Browsing Kannada translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1726 of 390 results
17.
Whether to disable deinterlacing for interlaced movies
ಪರಸ್ಪರ ಹೆಣೆಯಲಾದ ಚಲನಚಿತ್ರಗಳಿಗಾಗಿನ ಹೆಣಿಯುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕು
Translated by shankar Prasad
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:26
18.
Type of audio output to use
ಬಳಕೆಗಾಗಿ ಆಡಿಯೋ ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ ಬಗೆ
Translated by shankar Prasad
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:30
19.
Network buffering threshold
ಜಾಲಬಂಧ ಬಫರಿಂಗ್‌ನ ಮಿತಿ
Translated by shankar Prasad
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:34
20.
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುವ ಮೊದಲು ಜಾಲಬಂಧ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಬಫರ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ದತ್ತಾಂಶದ ಪ್ರಮಾಣ (ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ).
Translated by shankar Prasad
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:35
21.
Subtitle font
ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ
Translated by shankar Prasad
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:39
22.
Pango font description for subtitle rendering.
ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆ ರೆಂಡಂರಿಂಗ್‌ಗಾಗಿ Pango ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ವಿವರಣೆ.
Translated by shankar Prasad
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:40
23.
'UTF-8'
Context:
subtitle-encoding
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:43
24.
Subtitle encoding
ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್
Translated by shankar Prasad
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:50
25.
Encoding character set for subtitle.
ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಾಗಿನ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್ ಅಕ್ಷರ
Translated by shankar Prasad
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:51
26.
Default location for the “Open…” dialogs
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:55
1726 of 390 results

This translation is managed by Ubuntu Kannada Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: shankar Prasad, ಓಂಶಿವಪ್ರಕಾಶ್ (Omshivaprakash H L).