Browsing Interlingua translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Interlingua guidelines.
1928 of 390 results
19.
Network buffering threshold
Limine de activation del memoria tampon de rete
Translated and reviewed by karm
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:34
20.
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
Quantitate de datos pro tampon pro le streams de rete ante le comenciamento pro monstrar lo (in secundas).
Translated and reviewed by karm
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:35
21.
Subtitle font
Typo de characteres del subtitulos
Translated and reviewed by karm
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:39
22.
Pango font description for subtitle rendering.
Description del typo de character Pango pro le visualisation del subtitulos.
Translated and reviewed by karm
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:40
23.
'UTF-8'
Context:
subtitle-encoding
'UTF-8'
Translated and reviewed by karm
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:43
24.
Subtitle encoding
Codification del subtitulos
Translated and reviewed by karm
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:50
25.
Encoding character set for subtitle.
Codification del equipamento de characteres pro le subtitulos
Translated and reviewed by karm
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:51
26.
Default location for the “Open…” dialogs
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:55
27.
Default location for the “Open…” dialogs. Default is the current directory.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:56
28.
Default location for the “Take Screenshot” dialogs
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:60
1928 of 390 results

This translation is managed by Traductores a interlingua, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: karm.