Translations by gogo

gogo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 362 results
31.
Whether to disable the keyboard shortcuts
2015-03-29
Treba li isključiti kratice tipkovnice
32.
Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded
2015-03-29
Trebaju li se podnaslovi automatski učitati pri pokretanju filma
34.
A list of the names of the plugins which are currently active (loaded and running).
2015-03-29
Popis naziva trenutno aktivnih (učitanih i pokrenutih) priključaka.
35.
Directories to show
2015-03-29
Direktoriji za prikaz
36.
Directories to show in the browse interface, none by default
2015-03-29
Direktoriji za prikaz u sučelju pregleda, nije zadano
39.
4.1-channel
2015-03-29
4.1-kanalni
44.
External Subtitles
2015-03-29
Vanjski podnaslovi
45.
_Load subtitle files when movie is loaded
2017-01-28
_Učitaj podnaslov kada je film učitan
2016-01-29
_Učitaj podnaslove kada je film učitan
2015-03-29
_Učitaj podnaslove kad je film učitan
46.
_Font:
2015-03-29
_Slova:
47.
_Encoding:
2015-03-29
_Kôdiranje:
48.
Plugins
2015-03-29
Priključci
49.
Plugins…
2017-03-13
Priključci…
51.
Video
2015-03-29
Snimka
52.
Disable _deinterlacing of interlaced videos
2015-03-29
Onemogući _raspletanje za isprepletene video snimke
53.
Color Balance
2015-03-29
Uravnoteženje boja
60.
Audio Output
2015-03-29
Zvučni izlaz
61.
_Audio output type:
2015-03-29
_Vrsta zvučnog izlaza:
62.
Audio
2015-03-29
Zvuk
63.
General
2016-09-11
Općenito
64.
Properties
2017-03-13
Svojstva
65.
Make Available Offline
2017-03-13
Učini dostupno izvanmrežno
66.
Take Screenshot
2017-03-13
Uslikaj video snimku
67.
Quit
2016-09-11
Zatvori
68.
Volume
2016-09-11
Glasnoća zvuka
69.
Increase volume
2016-09-11
Pojačaj glasnoću zvuka
70.
Decrease volume
2016-09-11
Smanji glasnoću zvuka
71.
View
2016-09-11
Pogled
72.
Toggle fullscreen
2017-04-07
Cjelozaslonski prikaz
2016-09-11
Cijelozaslonski prikaz
73.
Exit fullscreen
2017-04-07
Napusti cjelozaslonski prikaz
2016-09-11
Napusti cijelozaslonski prikaz
74.
Zoom in
2016-09-11
Uvećaj
75.
Zoom out
2016-09-11
Smanji
76.
Rotate ↷
2017-03-13
Zakreni ↷
77.
Rotate ↶
2017-03-13
Zakreni ↶
78.
Playback
2016-09-11
Reprodukcija
79.
Play/Pause
2016-09-11
Reproduciraj/Pauziraj
80.
Previous video or chapter
2016-09-11
Prijašnja video snimka ili poglavlje
81.
Next video or chapter
2016-09-11
Sljedeća video snimka ili poglavlje
82.
Skip
2022-02-23
Premotavanje
2016-09-11
Preskoči
83.
Go back 15 seconds
2016-09-11
Premotaj unatrag 15 sekundi
84.
Go forward 60 seconds
2016-09-11
Premotaj unaprijed 15 sekundi
85.
Step back one frame
2019-03-23
Premotaj unatrag jednu sličicu
86.
Step forward one frame
2019-03-23
Premotaj unaprijed jednu sličicu
87.
Go back 5 seconds
2016-09-11
Premotaj unatrag 5 sekundi
88.
Go forward 15 seconds
2016-09-11
Premotaj unaprijed 5 sekundi
89.
Go back 3 minutes
2016-09-11
Premotaj unatrag 3 minute