Browsing Manx translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2433 of 390 results
24.
Subtitle encoding
Coad son Fo screeu
Translated and reviewed by Reuben Potts
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:50
25.
Encoding character set for subtitle.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:51
26.
Default location for the “Open…” dialogs
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:55
27.
Default location for the “Open…” dialogs. Default is the current directory.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:56
28.
Default location for the “Take Screenshot” dialogs
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:60
29.
Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Pictures directory.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:61
30.
Whether to disable the plugins in the user’s home directory
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:65
31.
Whether to disable the keyboard shortcuts
Lhisagh eh dyn Jannoo ymmyd jeh cassan er lheh mair-chlaa
Translated and reviewed by Reuben Potts
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:69
32.
Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded
Lisagh eh gyn smmoinaght Cur fo-screeu er tra ta scannane er
Translated and reviewed by Reuben Potts
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:73
33.
Active plugins list
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:77
2433 of 390 results

This translation is managed by Ubuntu Manx translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Reuben Potts.