Translations by GunChleoc
GunChleoc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
20. |
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
|
|
2013-09-12 |
An uiread de dhàta a thèid a bhufaireadh airson sruth lìonraidh mus tòisich sinn air an sruth a shealltainn (ann an diogan).
|
|
21. |
Subtitle font
|
|
2013-09-12 |
Cruth-clò nam fo-thiotal
|
|
22. |
Pango font description for subtitle rendering.
|
|
2018-08-27 |
Tuairisgeul air a’ chuth-chlò Pango airson reandaradh nam fo-thiotal
|
|
2013-09-12 |
Tuairisgeul air a' chuth-chlò Pango airson reandaradh nam fo-thiotal
|
|
23. |
'UTF-8'
|
|
2015-07-10 |
'UTF-8'
|
|
24. |
Subtitle encoding
|
|
2013-09-12 |
Còdachadh nam fo-thiotal
|
|
25. |
Encoding character set for subtitle.
|
|
2013-09-12 |
Seata còdachadh charactaran airson nam fo-thiotalan
|
|
26. |
Default location for the “Open…” dialogs
|
|
2018-08-27 |
Ionad bunaiteach airson nan còmhraidhean “Fosgail…”
|
|
27. |
Default location for the “Open…” dialogs. Default is the current directory.
|
|
2018-08-27 |
Ionad bunaiteach airson nan còmhraidhean “Fosgail…”. ’S e am pasgan làithreach a tha sa bhun-roghainn.
|
|
28. |
Default location for the “Take Screenshot” dialogs
|
|
2018-08-27 |
Ionad bunaiteach airson nan còmhraidhean “Tog glacadh-sgrìn”
|
|
29. |
Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Pictures directory.
|
|
2018-08-27 |
Ionad bunaiteach airson nan còmhraidhean “Fosgail…”. ’S e am pasgan “Dealbhan” a tha sa bhun-roghainn.
|
|
30. |
Whether to disable the plugins in the user’s home directory
|
|
2018-08-27 |
Co-dhiù an tèid na plugain a chur à comas ann am pasgan dachaidh a’ chleachdaiche no nach tèid
|
|
31. |
Whether to disable the keyboard shortcuts
|
|
2018-08-27 |
Co-dhiù an tèid ath-ghoiridean a’ mheur-chlàir a chur à comas no nach tèid
|
|
2013-09-12 |
Co-dhiù an tèid ath-ghoiridean a' mheur-chlàir a chur à comas no nach tèid
|
|
32. |
Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded
|
|
2013-09-12 |
Co-dhiù an tèid faidhlichean teacsa le fo-thiotalan a luchdadh gu fèin-obrachail no nach tèid nuair a thèid film a luchdadh
|
|
33. |
Active plugins list
|
|
2013-09-12 |
Liosta nam plugan gnìomhach
|
|
34. |
A list of the names of the plugins which are currently active (loaded and running).
|
|
2018-08-27 |
Liosta de dh’ainmean nam plugan a tha gnìomhach an-dràsta (air an luchdadh is ’gan ruith).
|
|
2013-09-12 |
Liosta de dh'ainmean nam plugan a tha gnìomhach an-dràsta (air an luchdadh is 'gan ruith).
|
|
35. |
Directories to show
|
|
2015-02-20 |
Pasganan ri an sealltainn
|
|
36. |
Directories to show in the browse interface, none by default
|
|
2015-02-20 |
Na pasganan a thèid a shealltainn san eadar-aghaidh rùrachaidh, gun ghin a ghnàth
|
|
38. |
4-channel
|
|
2013-09-12 |
4 seanailean
|
|
39. |
4.1-channel
|
|
2013-09-12 |
4.1 seanailean
|
|
40. |
5.0-channel
|
|
2013-09-12 |
5.0 seanailean
|
|
41. |
5.1-channel
|
|
2013-09-12 |
5.1 seanailean
|
|
42. |
AC3 Passthrough
|
|
2013-09-12 |
AC3 Passthrough
|
|
44. |
External Subtitles
|
|
2015-02-20 |
Fo-thiotalan taobh a-muigh
|
|
45. |
_Load subtitle files when movie is loaded
|
|
2013-09-12 |
_Luchdaich faidhlichean fo-thiotal nuair a thèid film a luchdadh
|
|
47. |
_Encoding:
|
|
2013-09-12 |
_Còdachadh
|
|
48. |
Plugins
|
|
2015-02-20 |
Plugain
|
|
49. |
Plugins…
|
|
2018-08-27 |
Plugain…
|
|
51. |
Video
|
|
2013-09-12 |
Video
|
|
52. |
Disable _deinterlacing of interlaced videos
|
|
2013-09-12 |
Cuir _deinterlacing nam video a tha interlaced à comas
|
|
53. |
Color Balance
|
|
2013-09-12 |
Cothromachadh dhathan
|
|
56. |
Sat_uration:
|
|
2013-09-12 |
_Sàthachd
|
|
58. |
Reset to _Defaults
|
|
2013-09-12 |
Ath-shui_dhich na bun-roghainnean
|
|
59. |
Display
|
|
2013-09-12 |
Sealladh
|
|
60. |
Audio Output
|
|
2013-09-12 |
Às-chur fuaime
|
|
61. |
_Audio output type:
|
|
2013-09-12 |
Seòrsa às-chur na fu_aime:
|
|
62. |
Audio
|
|
2013-09-12 |
Fuaim
|
|
63. |
General
|
|
2016-09-06 |
Coitcheann
|
|
64. |
Properties
|
|
2018-08-27 |
Roghainnean
|
|
65. |
Make Available Offline
|
|
2018-08-27 |
Cuir ri làimh far loidhne
|
|
66. |
Take Screenshot
|
|
2018-08-27 |
Tog glacadh-sgrìn
|
|
67. |
Quit
|
|
2016-09-06 |
Fàg an-seo
|
|
68. |
Volume
|
|
2016-09-06 |
Àirde na fuaime
|
|
69. |
Increase volume
|
|
2016-09-06 |
Meudaich àirde na fuaime
|
|
70. |
Decrease volume
|
|
2016-09-06 |
Lùghdaich àirde na fuaime
|
|
71. |
View
|
|
2016-09-06 |
Sealladh
|
|
72. |
Toggle fullscreen
|
|
2016-09-06 |
Toglaich am modh làn-sgrìn
|
|
73. |
Exit fullscreen
|
|
2016-09-06 |
Fàg an làn-sgrìn
|