Translations by GunChleoc

GunChleoc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 393 results
20.
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
2013-09-12
An uiread de dhàta a thèid a bhufaireadh airson sruth lìonraidh mus tòisich sinn air an sruth a shealltainn (ann an diogan).
21.
Subtitle font
2013-09-12
Cruth-clò nam fo-thiotal
22.
Pango font description for subtitle rendering.
2018-08-27
Tuairisgeul air a’ chuth-chlò Pango airson reandaradh nam fo-thiotal
2013-09-12
Tuairisgeul air a' chuth-chlò Pango airson reandaradh nam fo-thiotal
23.
'UTF-8'
2015-07-10
'UTF-8'
24.
Subtitle encoding
2013-09-12
Còdachadh nam fo-thiotal
25.
Encoding character set for subtitle.
2013-09-12
Seata còdachadh charactaran airson nam fo-thiotalan
26.
Default location for the “Open…” dialogs
2018-08-27
Ionad bunaiteach airson nan còmhraidhean “Fosgail…”
27.
Default location for the “Open…” dialogs. Default is the current directory.
2018-08-27
Ionad bunaiteach airson nan còmhraidhean “Fosgail…”. ’S e am pasgan làithreach a tha sa bhun-roghainn.
28.
Default location for the “Take Screenshot” dialogs
2018-08-27
Ionad bunaiteach airson nan còmhraidhean “Tog glacadh-sgrìn”
29.
Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Pictures directory.
2018-08-27
Ionad bunaiteach airson nan còmhraidhean “Fosgail…”. ’S e am pasgan “Dealbhan” a tha sa bhun-roghainn.
30.
Whether to disable the plugins in the user’s home directory
2018-08-27
Co-dhiù an tèid na plugain a chur à comas ann am pasgan dachaidh a’ chleachdaiche no nach tèid
31.
Whether to disable the keyboard shortcuts
2018-08-27
Co-dhiù an tèid ath-ghoiridean a’ mheur-chlàir a chur à comas no nach tèid
2013-09-12
Co-dhiù an tèid ath-ghoiridean a' mheur-chlàir a chur à comas no nach tèid
32.
Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded
2013-09-12
Co-dhiù an tèid faidhlichean teacsa le fo-thiotalan a luchdadh gu fèin-obrachail no nach tèid nuair a thèid film a luchdadh
33.
Active plugins list
2013-09-12
Liosta nam plugan gnìomhach
34.
A list of the names of the plugins which are currently active (loaded and running).
2018-08-27
Liosta de dh’ainmean nam plugan a tha gnìomhach an-dràsta (air an luchdadh is ’gan ruith).
2013-09-12
Liosta de dh'ainmean nam plugan a tha gnìomhach an-dràsta (air an luchdadh is 'gan ruith).
35.
Directories to show
2015-02-20
Pasganan ri an sealltainn
36.
Directories to show in the browse interface, none by default
2015-02-20
Na pasganan a thèid a shealltainn san eadar-aghaidh rùrachaidh, gun ghin a ghnàth
38.
4-channel
2013-09-12
4 seanailean
39.
4.1-channel
2013-09-12
4.1 seanailean
40.
5.0-channel
2013-09-12
5.0 seanailean
41.
5.1-channel
2013-09-12
5.1 seanailean
42.
AC3 Passthrough
2013-09-12
AC3 Passthrough
44.
External Subtitles
2015-02-20
Fo-thiotalan taobh a-muigh
45.
_Load subtitle files when movie is loaded
2013-09-12
_Luchdaich faidhlichean fo-thiotal nuair a thèid film a luchdadh
47.
_Encoding:
2013-09-12
_Còdachadh
48.
Plugins
2015-02-20
Plugain
49.
Plugins…
2018-08-27
Plugain…
51.
Video
2013-09-12
Video
52.
Disable _deinterlacing of interlaced videos
2013-09-12
Cuir _deinterlacing nam video a tha interlaced à comas
53.
Color Balance
2013-09-12
Cothromachadh dhathan
56.
Sat_uration:
2013-09-12
_Sàthachd
58.
Reset to _Defaults
2013-09-12
Ath-shui_dhich na bun-roghainnean
59.
Display
2013-09-12
Sealladh
60.
Audio Output
2013-09-12
Às-chur fuaime
61.
_Audio output type:
2013-09-12
Seòrsa às-chur na fu_aime:
62.
Audio
2013-09-12
Fuaim
63.
General
2016-09-06
Coitcheann
64.
Properties
2018-08-27
Roghainnean
65.
Make Available Offline
2018-08-27
Cuir ri làimh far loidhne
66.
Take Screenshot
2018-08-27
Tog glacadh-sgrìn
67.
Quit
2016-09-06
Fàg an-seo
68.
Volume
2016-09-06
Àirde na fuaime
69.
Increase volume
2016-09-06
Meudaich àirde na fuaime
70.
Decrease volume
2016-09-06
Lùghdaich àirde na fuaime
71.
View
2016-09-06
Sealladh
72.
Toggle fullscreen
2016-09-06
Toglaich am modh làn-sgrìn
73.
Exit fullscreen
2016-09-06
Fàg an làn-sgrìn