|
18.
|
|
|
Type of audio output to use
|
|
|
|
Tipus d'eixida d'àudio a utilitzar
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:30
|
|
19.
|
|
|
Network buffering threshold
|
|
|
|
Llindar d'utilització de la memòria intermèdia de xarxa
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:34
|
|
20.
|
|
|
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
|
|
|
|
Quantitat de dades (en segons) a emmagatzemar a la memòria intermèdia per als fluxos de la xarxa abans de començar-los a mostrar.
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:35
|
|
21.
|
|
|
Subtitle font
|
|
|
|
Tipus de lletra dels subtítols
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:39
|
|
22.
|
|
|
Pango font description for subtitle rendering.
|
|
|
|
Descripció del tipus de lletra Pango per a la representació dels subtítols.
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:40
|
|
23.
|
|
|
'UTF-8'
|
Context: |
|
subtitle-encoding
|
|
|
|
'UTF-8'
|
|
Translated by
Xavi Ivars
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:43
|
|
24.
|
|
|
Subtitle encoding
|
|
|
|
Codificació dels subtítols
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:50
|
|
25.
|
|
|
Encoding character set for subtitle.
|
|
|
|
Codificació del joc de caràcters dels subtítols.
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:51
|
|
26.
|
|
|
Default location for the “Open…” dialogs
|
|
|
|
Ubicació predeterminada per als diàlegs «Obri...»
|
|
Translated by
Xavi Ivars
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:55
|
|
27.
|
|
|
Default location for the “Open…” dialogs. Default is the current directory.
|
|
|
|
Ubicació predeterminada per als diàlegs «Obri...». La predeterminada és el directori actual.
|
|
Translated by
Xavi Ivars
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:56
|