Translations by David Planella
David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
87. |
There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'.
|
|
2008-08-20 |
Hi ha hagut un problema en imprimir el document «%s» (tasca %d): «%s».
|
|
88. |
Print Error
|
|
2008-08-20 |
Error d'impressió
|
|
89. |
_Diagnose
|
|
2008-08-20 |
_Diagnostica
|
|
90. |
The printer called `%s' has been disabled.
|
|
2008-08-20 |
S'ha inhabilitat la impressora «%s».
|
|
91. |
disabled
|
|
2010-04-20 |
inhabilitat
|
|
103. |
Stopped
|
|
2008-08-20 |
Aturada
|
|
108. |
Default
|
|
2010-04-20 |
Predeterminat
|
|
109. |
None
|
|
2008-03-13 |
cap
|
|
110. |
Odd
|
|
2010-04-20 |
Senar
|
|
111. |
Even
|
|
2010-04-20 |
Parell
|
|
112. |
XON/XOFF (Software)
|
|
2010-04-20 |
XON/XOFF (per programari)
|
|
113. |
RTS/CTS (Hardware)
|
|
2010-04-20 |
RTS/CTS (per maquinari)
|
|
114. |
DTR/DSR (Hardware)
|
|
2010-04-20 |
DTR/DSR (per maquinari)
|
|
116. |
Others
|
|
2008-03-13 |
Altres
|
|
122. |
Downloadable Drivers
|
|
2008-03-13 |
Controladors que es poden baixar
|
|
123. |
Share
|
|
2007-12-06 |
Recurs compartit
|
|
125. |
PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)
|
|
2008-03-13 |
Descripció d'impressora Postscript (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)
|
|
126. |
All files (*)
|
|
2008-03-13 |
Tots els fitxers (*)
|
|
127. |
Search
|
|
2008-03-13 |
Cerca
|
|
128. |
New Class
|
|
2007-12-06 |
Classe nova
|
|
129. |
New Printer
|
|
2007-12-06 |
Impressora nova
|
|
130. |
Change Device URI
|
|
2008-03-13 |
Canvia l'URI del dispositiu
|
|
131. |
Download Printer Driver
|
|
2013-03-02 |
Baixa el controlador de la impressora
|
|
134. |
Installing driver %s
|
|
2012-10-01 |
S'està instal·lant el controlador %s
|
|
135. |
Installing ...
|
|
2012-10-01 |
S'està instal·lant...
|
|
136. |
Searching
|
|
2007-12-06 |
Cerca
|
|
137. |
Searching for drivers
|
|
2007-12-06 |
S'estan cercant controladors
|
|
147. |
Scanning...
|
|
2008-01-24 |
S'està analitzant...
|
|
149. |
There were no print shares found. Please check that the Samba service is marked as trusted in your firewall configuration.
|
|
2008-08-20 | ||
151. |
Print Share Verified
|
|
2008-08-20 | ||
157. |
Fax
|
|
2008-08-20 |
Fax
|
|
177. |
Searching for printers
|
|
2007-12-06 |
S'estan cercant impressores
|
|
180. |
-- No matches found --
|
|
2008-03-13 |
-- No s'ha trobat cap concordança --
|
|
181. |
Local Driver
|
|
2008-03-13 |
Controlador local
|
|
183. |
This PPD is generated by foomatic.
|
|
2008-03-13 |
Aquest PPD l'ha generat el foomatic.
|
|
184. |
OpenPrinting
|
|
2008-03-13 |
OpenPrinting
|
|
185. |
Distributable
|
|
2008-03-13 |
Distribuïble
|
|
189. |
Not specified.
|
|
2008-03-13 |
No especificat.
|
|
192. |
You will need to install the '%s' package in order to use this driver.
|
|
2007-12-06 |
Haureu d'instal·lar el paquet «%s» per a poder utilitzar aquest controlador.
|
|
195. |
Downloadable drivers
|
|
2008-03-13 |
Controladors que es poden baixar
|
|
196. |
Failed to download PPD.
|
|
2008-08-20 | ||
198. |
No Installable Options
|
|
2007-12-06 |
No hi ha opcions instal·lables
|
|
202. |
Abort job
|
|
2009-07-18 |
Interromp la tasca
|
|
203. |
Retry current job
|
|
2010-04-20 |
Reintenta la tasca actual
|
|
204. |
Retry job
|
|
2009-07-18 |
Torna a intentar la tasca
|
|
205. |
Stop printer
|
|
2009-07-18 |
Atura l'impressora
|
|
206. |
Default behavior
|
|
2009-07-18 |
Comportament predeterminat
|
|
207. |
Authenticated
|
|
2009-07-18 |
Autenticat
|
|
208. |
Classified
|
|
2009-07-18 |
Classificat
|
|
209. |
Confidential
|
|
2009-07-18 |
Confidencial
|