Translations by Przemysław Wirkus

Przemysław Wirkus has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

139 of 39 results
28.
Invalid changelist name
2012-12-02
Nieprawidłowa nazwa listy zmian
44.
Write error in pipe
2012-12-02
Błąd zapisu do potoku
48.
Stream doesn't support seeking
2012-12-02
Strumień nie wspiera wyszukiwania
95.
Previous operation has not finished; run 'cleanup' if it was interrupted
2012-12-02
Poprzednia operacja nie zakończyła się; uruchom 'cleanup' jeżeli została przerwana
97.
Couldn't open a working copy file because access was denied
2012-12-02
Nie można otworzyć pliku kopii roboczej, ponieważ nastąpiła odmowa dostępu
149.
Property value in filesystem differs from the provided base value
2012-12-02
Wartość właściwości w systemie plików różni się od podanej wartości bazowej
184.
Session URL does not match expected session URL
2012-12-02
URL sesji nie pasuje do oczekiwanego URL sesji
234.
Detected a cycle while processing the operation
2012-12-02
Wykryto cykl podczas przetwarzania operacji
236.
Can't perform this operation without a valid lock token
2012-12-02
Nie można wykonać tej operacji bez ważnego znacznika blokady
237.
The operation is forbidden by the server
2012-12-02
Operacja jest zabroniona przez serwer
271.
The SQLite db is busy
2012-12-02
Baza SQLite jest zajęta
341.
'%s' prevents creating parent of '%s'
2012-12-02
'% s' zapobiega tworzeniu rodzica '% s'
342.
'%s' is an existing item in conflict; please mark the conflict as resolved before adding a new item here
2012-12-02
'% s' jest istniejącym elementem konfliktu; proszę zaznaczyć konflikt jako rozwiązany przed dodaniem tutaj nowego elementu
345.
'%s' is not a local path
2012-12-02
'% s' nie jest lokalną ścieżką
354.
Target changelist name must not be empty
2012-12-02
Nazwa docelowej listy zmian nie może być pusta
372.
Directory '%s' is locked in another working copy
2012-12-02
Katalogu '% s' jest zablokowana w innej kopii roboczej
373.
File '%s' is locked in another working copy
2012-12-02
Plik '% s' jest zablokowana w innej kopii roboczej
374.
Changing directory '%s' is forbidden by the server
2012-12-02
Zmiana katalogu '% s' jest zabronione przez serwer
375.
Changing file '%s' is forbidden by the server
2012-12-02
Zmiana pliku '% s' jest zabronione przez serwer
397.
Source and destination URLs appear not to point to the same repository.
2012-12-02
Źródłowe i docelowe adresy URL nie wydają się wskazywać na to samo repozytorium.
441.
Destination '%s' exists. Cannot overwrite directory with non-directory
2012-12-02
Cel '% s' istnieje. Nie można nadpisać katalou nie katalogiem
466.
'%s' is not a relative path
2012-12-02
'% s' nie jest ścieżką względną
482.
Merge target '%s' does not exist in the working copy
2012-12-02
Cel  scalania '% s' nie istnieje w kopii roboczej
486.
Cannot merge into a working copy that has local modifications
2012-12-02
Nie można scalić do kopii roboczej posiadającej lokalne modyfikacje
528.
Targets must be working copy paths
2012-12-02
Cele muszą być ścieżkami kopii roboczej
529.
Targets must be URLs
2012-12-02
Cele muszą być URLami
544.
Base checksum mismatch for '%s'
2012-12-02
Niezgodność bazowej sumy kontrolnej dla '% s'
553.
'%s' shares no common ancestry with '%s'
2012-12-02
'%s' nie ma wspólnego przodka z '%s'
807.
Directory entry corrupt in '%s'
2012-12-02
Wpis katalogu uszkodzony w '%s'
828.
'%s' is not a regular file. Please move it out of the way and try again
2012-12-02
'% s' nie jest zwykłym plikiem. Należy usunąć go z drogi i spróbować ponownie
886.
Revision file (r%ld) lacks trailing newline
2012-12-02
W pliku wersji (r%ld) brakuje kończących znaków nowej linii
887.
Final line in revision file (r%ld) longer than 64 characters
2012-12-02
Ostatnia linia w pliku rewizji (r%ld) dłóższa niż 64 znaki
888.
Final line in revision file r%ld missing space
2012-12-02
W ostatniej linii pliku rewizji r%ld brakuje spacji
898.
Found malformed header '%s' in revision file
2012-12-02
Błędny nagłówek '%s' w pliku wersji
1018.
Unable to determine local hostname
2012-12-02
Nie można określić nazwy lokalnego hosta
1019.
Couldn't get lock on destination repos after %d attempts
2012-12-02
Nie udało się uzyskać blokady na docelowym repo po %d próbach
1034.
Can't get text contents of a directory
2012-12-12
Nie można uzyskać zawartości tekstowej z katalogu
1044.
Unsupported encoding '%s'
2012-12-12
Nieobsługiwane kodowanie '%s'
1100.
Access to '%s' forbidden
2012-12-12
Dostęp do '%s' zabroniony