Translations by gogo

gogo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 167 results
60.
Ready to Scan
2017-07-25
Spreman za skeniranje
61.
Additional software needed
2016-12-04
Potreban je dodatan softver
2015-10-14
Potreban je daodatan softver
62.
You need to <a href="install-firmware">install driver software</a> for your scanner.
2017-07-25
Morate <a href="install-firmware">instalirati upravljački program</a> za vaš skener.
63.
No scanners detected
2015-04-25
Nema otkrivenih skenera
64.
Please check your scanner is connected and powered on
2015-04-25
Provjerite je li vaš skener spojen i uključen
65.
Save As…
2017-07-25
Spremi kao…
66.
_Save
2015-04-25
_Spremi
67.
_Cancel
2015-04-25
_Odustani
72.
JPEG (compressed)
2015-04-25
JPEG (sažeto)
74.
WebP (compressed)
2017-10-08
WebP (sažeto)
75.
File format:
2015-10-14
Format datoteke:
76.
Compression:
2017-07-25
Sažimanje:
77.
A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?
2017-06-26
Datoteka naziva “%s” već postoji. Želite li ju zamijeniti?
78.
_Replace
2017-06-26
_Zamijeni
79.
Saving
2017-10-08
Spremanje
80.
Failed to save file
2015-04-25
Neuspjelo spremanje datoteke
81.
If you don’t save, changes will be permanently lost.
2017-07-25
Ako ne spremite, promjene će biti trajno izgubljene.
82.
Save current document?
2015-04-25
Spremi trenutni dokument?
84.
Contacting scanner…
2018-03-27
Kontaktiranje skenera. . .
2017-10-08
Kontaktiranje skenera…
2017-07-25
Kontaktiranje skenera...
85.
Unable to save image for preview
2015-04-25
Neuspjelo spremanje slike za pregled
86.
Unable to open image preview application
2015-04-25
Nemoguće otvaranje aplikacije pregleda slike
87.
Reorder Pages
2019-10-17
Preslaganje stranica
88.
Combine sides
2015-04-26
Kombiniraj strane
89.
Combine sides (reverse)
2015-04-26
Kombiniraj strane (obrnuto)
90.
Reverse
2015-04-26
Obrnuto
91.
Keep unchanged
2015-04-26
Zadrži nepromijenjeno
92.
Unable to open help file
2015-04-25
Nemoguće otvaranje datoteke pomoći
93.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
2016-12-04
Ovaj program je slobodan softver; možete ga redistribuirati i/ili mijenjati pod uvjetima GNU Opće Javne Licence objavljene od Fundacije slobodnog softvera; ili inačice 3 Licence ili (po vašemu mišljenju) svaka kasnija inačica. Ovaj program je distribuiran u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVOG JAMSTVA; čak i bez podrazumijevanog jamstva ili POGODNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU. Pogledajte GNU Opću Javnu Licencu za više informacija. Trebali ste dobiti primjerak GNU Opće Javne Licence uz ovaj program. Ako niste, posjetite <http://www.gnu.org/licenses/>.
2015-04-25
Ovaj program je slobodan software; možete ga redistribuirati i/ili modificirati pod uvjetima GNU Opće javne licence objavljene od Fundacije slobodnog softvera; ili inačice 3 Licence ili (po vašemu mišljenju) svaka kasnija inačica. Ovaj program je distribuiran u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVOG JAMSTVA; čak i bez podrazumjevanog jamstva ili POGODNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU. Pogledajte GNU Opću javnu licencu za više informacija. Trebali ste dobiti primjerak GNU Opće javne licence uz ovaj program. Ako niste pogledajte <http://www.gnu.org/licenses/>.
94.
About Simple Scan
2015-04-25
O skeniranju dokumenata
96.
translator-credits
2020-05-08
Launchpad Contributions: gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina
2018-03-27
Launchpad Contributions: Ante Karamatić https://launchpad.net/~ivoks Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta Renato Kalanj https://launchpad.net/~renato-kalanj Saša Teković https://launchpad.net/~hseagle2015 Tina Kružić https://launchpad.net/~tina-kruzic gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina student4 https://launchpad.net/~iputnik-msn
97.
Save document before quitting?
2015-04-25
Spremi dokument prije zatvaranja?
98.
Quit without Saving
2015-04-25
Zatvori bez spremanja
99.
You appear to have a Brother scanner.
2015-10-14
Izgleda kako imate Brother skener.
100.
Drivers for this are available on the <a href="http://support.brother.com">Brother website</a>.
2015-10-14
Upravljački programi su dostupni na <a href="http://support.brother.com">Brother web stranici</a>.
101.
You appear to have a Samsung scanner.
2015-10-14
Izgleda kako imate Samsung skener.
102.
Drivers for this are available on the <a href="http://samsung.com/support">Samsung website</a>.
2015-10-14
Upravljački programi su dostupni na <a href="http://samsung.com/support">Samsung web stranici</a>.
103.
You appear to have an HP scanner.
2015-10-14
Izgleda kako imate HP skener.
104.
You appear to have an Epson scanner.
2015-10-14
Izgleda kako imate Epson skener.
105.
Drivers for this are available on the <a href="http://support.epson.com">Epson website</a>.
2015-12-18
Upravljački programi za ovaj pisač su dostupi na <a href="http://support.epson.com">Epson web stranici</a>.
106.
Install drivers
2015-10-14
Instaliraj upravljački program
107.
Once installed you will need to restart Simple Scan.
2015-10-14
Jednom kada se instalira, morate ponovno pokrenuti Skeniranje dokumenata.
108.
Installing drivers…
2017-10-08
Instalacija upravljačkih programa…
2017-07-25
Instalacija upravljačkih programa...
109.
Drivers installed successfully!
2015-10-14
Upravljački programi su uspješno instalirani!
110.
Failed to install drivers (error code %d).
2015-10-14
Neuspjela instalacija upravljačkih programa (kôd greške %d).