|
6.
|
|
|
%s : nscd did not terminate normally (signal %d )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : nscd avsluttet ikke normallt (signal %d )
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Reviewed by
Åka Sikrom
|
|
|
|
7.
|
|
|
%s : nscd exited with status %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : nscd avsluttet med status %d
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
|
|
8.
|
|
|
Password:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Passord:
|
|
Translated and reviewed by
Håvard Korsvoll
|
|
|
|
9.
|
|
|
%s 's Password:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Passord for %s :
|
|
Translated by
Åka Sikrom
|
|
Reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
%s 's Passord:
|
|
|
Suggested by
Håvard Korsvoll
|
|
Suggestions: |
|
|
%s sitt passord:
|
|
|
Norwegian Nynorsk
shadow in Ubuntu Disco package "shadow"
by
Håvard Korsvoll
|
|
|
|
10.
|
|
|
[libsemanage]: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[libsemanage]: %s
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
|
|
11.
|
|
|
Cannot create SELinux management handle
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Klarte ikke å lage SELinux-styringshåndtak
|
|
Translated by
Åka Sikrom
|
|
Reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Kan ikke opprette styringshåndtak for SELinux
|
|
|
Suggested by
Felis silvestris
|
|
|
|
12.
|
|
|
SELinux policy not managed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
SELinux-regler blir ikke håndtert
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
SELinux-praksis blir ikke håndtert
|
|
|
Suggested by
Felis silvestris
|
|
|
|
13.
|
|
|
Cannot read SELinux policy store
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Klarte ikke å lese SELinux-regler
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Kan ikke lese praksislager for SELinux
|
|
|
Suggested by
Felis silvestris
|
|
|
|
14.
|
|
|
Cannot establish SELinux management connection
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Klarte ikke å sette opp SELinux-styringstilkobling
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Kan ikke opprette styringskontakt med SELinux
|
|
|
Suggested by
Felis silvestris
|
|
|
|
15.
|
|
|
Cannot begin SELinux transaction
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Klarte ikke å begynne SELinux-transaksjon
|
|
Translated by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Kan ikke begynne SELinux-transaksjon
|
|
|
Suggested by
Felis silvestris
|
|
|