Browsing Estonian translation

442 of 594 results
442.
You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) to personally check that the name on the key is correct. You should have also used email to check that the email address belongs to the owner.
Selle valiku jaoks peaks sa olema ise kontrollinud selle inimese isikut tõendavat pildiga dokumenti kasutades (näiteks ID-kaart või pass). Samuti peaks sa olema kontrollinud, kas e-posti aadress vastab omanikule.
Translated by Andreas Moog
| msgid "" | "You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) \n" | "to personally check that the name on the key is correct. You should \n" | "have also used email to check that the email address belongs to the\n" | "owner."
Located in pgp/seahorse-gpgme-sign-dialog.ui:177
442 of 594 results

This translation is managed by Ubuntu Estonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.