Translations by Hugo.Batel

Hugo.Batel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 330 results
~
G+ Remmina Community
2018-04-12
Comunidade G+ Remmina
~
PLEASE WAIT ...
2018-04-12
AGUARDE POR-FAVOR ...
~
This setting will be active after the application restart
2018-04-12
Esta definição ficará ativa depois de reiniciar a aplicação
~
Show always
2018-04-12
Mostrar sempre
~
Show menu icons
2018-04-12
Mostrar ícones do menu
~
Hide always
2018-04-12
Esconder sempre
~
Use system theme preferences
2018-04-12
Utilizar as preferência do tema do sistema
~
Show buttons icons
2018-04-12
Mostrar ícones nos botões
~
<Choose a quality level to edit...>
2018-04-12
<Escolha um nível de qualidade para editar...>
~
SSH public key authentication with ssh agent failed: %s
2018-04-12
A autenticação da chave pública SSH com o agente ssh falhou: %s
~
Resetting passwords, please wait...
2018-04-12
A repor palavras-passe, por-favor aguarde...
~
Reconnection in progress. Attempt %d of %d...
2018-04-08
Nova tentativa de ligação. tentativa %d de %d...
~
Show the application's version
2018-04-08
Mostrar a versão da aplicação
~
Show the application's version, including the pulgin versions
2018-04-08
Mostrar a versão da aplicação, incluindo a versão dos plugins
~
Connect to a .remmina file
2018-04-08
Ligar a um ficheiro .remmina
~
Edit a .remmina file
2018-04-08
Editar um ficheiro .remmina
~
Invalid password.
2018-04-08
Palavra-Passe inválida.
~
Authentication failed. Trying to reconnect...
2012-11-22
A autenticação falhou. A tentar nova ligação...
2012-06-18
Autenticação falhou. A tentar nova ligação...
~
Listening on port %i for an incoming %s connection...
2012-06-18
À escuta na porta %i pela chegada de uma ligação %s...
~
Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i...
2012-06-18
À espera da ligação de um túnel SSH na porta %i
~
List View
2012-06-18
Visualização em Lista
~
Open Chat...
2012-03-27
Abrir Chat...
~
Couldn't convert '%s' to host address
2012-03-27
Não foi possível converter '%s' para um endereço host
4.
Enable Service Discovery
2016-05-31
Activar Procura de Serviço
7.
Connect to remote desktops through the applet menu
2016-05-31
Ligar a ambientes de trabalho remotos através de menu do applet
2012-06-18
Ligar a áreas de trabalho remotas através de menu do mini-aplicativo
18.
The server is unknown. The public key fingerprint is:
2012-03-27
O servidor é desconhecido. A impressão digital da chave pública é:
19.
Do you trust the new public key?
2012-03-27
Confia nesta nova chave pública?
20.
WARNING: The server has changed its public key. This means either you are under attack, or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:
2012-03-27
AVISO: O servidor alterou a chave pública. Isto pode significar que está sobre ataque, ou que o administrador alterou a chave pública. A nova impressão digital para a chave pública é:
25.
SSH private key passphrase
2012-11-22
palavra-passe da chave privada SSH
2012-06-18
Palavra-passe da chave privada SSH
62.
Secret
2012-03-27
Segredo
80.
Password
2012-06-18
Palavra-Passe
83.
Subject:
2012-03-27
Assunto:
84.
Issuer:
2012-03-27
Emissor:
85.
Fingerprint:
2012-03-27
Impressão digital:
86.
Accept Certificate?
2012-03-27
Aceitar Certificado?
94.
Protocol plugin %s is not installed.
2012-11-22
O plugin para o protocolo %s não está instalado
2012-06-18
O Plugin para o protocolo %s não está instalado
97.
%s
2018-04-08
%s
98.
Terminal content saved under
2018-04-12
Conteúdo do terminal gravado sob
99.
Select All (Host+a)
2018-05-25
Selecionar Tudo (Anfitrião+a)
2018-04-08
Selecionar Todos (Ctrl+a)
100.
Copy (Host+c)
2018-04-08
Copiar (Ctrl+c)
101.
Paste (Host+v)
2018-04-08
Colar (Ctrl+v)
102.
Save session to file
2018-04-08
Guardar sessão num ficheiro
103.
SSH identity file
2018-04-08
Ficheiro da identidade SSH
104.
SSH agent
2018-04-08
Agente SSH
106.
Kerberos (GSSAPI)
2018-04-12
Kerberos (GSSAPI)