Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
3847 of 86 results
38.
Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aufruf: killall [OPTION] … [--] NAME …
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
Located in src/killall.c:837
39.
killall -l, --list
killall -V, --version

-e,--exact require exact match for very long names
-I,--ignore-case case insensitive process name match
-g,--process-group kill process group instead of process
-y,--younger-than kill processes younger than TIME
-o,--older-than kill processes older than TIME
-i,--interactive ask for confirmation before killing
-l,--list list all known signal names
-q,--quiet don't print complaints
-r,--regexp interpret NAME as an extended regular expression
-s,--signal SIGNAL send this signal instead of SIGTERM
-u,--user USER kill only process(es) running as USER
-v,--verbose report if the signal was successfully sent
-V,--version display version information
-w,--wait wait for processes to die
-n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces
as PID
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
killall -l, --list
killall -V, --version

-e,--exact genaue Übereinstimmung für sehr lange Namen verlangen
-I,--ignore-case nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterscheiden
-g,--process-group Prozessgruppe statt Einzelprozess abbrechen
-y,--younger-than Prozesse jünger als ZEIT abbrechen
-o,--older-than Prozesse älter als ZEIT abbrechen
-i,--interactive vor Abbruch Bestätigung des Benutzers einholen
-l,--list alle bekannten Signalnamen auflisten
-q,--quiet keine Warnungen und Fehler ausgeben
-r,--regexp NAME ist ein erweiteter regulärer Ausdruck
-s,--signal SIGNAL benutzerdefiniertes Signal anstatt SIGTERM senden
-u,--user USER nur Prozesse von angegebenem Benutzer abbrechen
-v,--verbose benachrichtigen, falls das Signal erfolgreich gesendet
wurde
-V,--version Version anzeigen
-w,--wait auf das Beenden der Prozesse warten
-n,--ns PID nur Prozesse aus demselben Namensraum wie PID
berücksichtigen
Translated by Roland Illig
Located in src/killall.c:839
40.
-Z,--context REGEXP kill only process(es) having context
(must precede other arguments)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-Z,--context REGEXP nur Prozesse abbrechen, die einen Kontext haben
(muss vor anderen Argumenten stehen)
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
-Z,--context REGEXP breche nur Prozesse ab, die einen Kontext haben
(muss vor anderen Argumenten stehen)
Suggested by Benno Schulenberg
Located in src/killall.c:859
41.
Invalid time format
Ungültiges Zeitformat
Translated by Roland Illig
Located in src/killall.c:955 src/killall.c:961
42.
Cannot find user %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Benutzer %s kann nicht gefunden werden
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Kann Benutzer %s nicht finden!
Suggested by MarcelKaeming
Located in src/killall.c:981
43.
Invalid namespace PID
Ungültige Namensraum-PID
Translated by Roland Illig
Located in src/killall.c:1016
44.
Bad regular expression: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ungültiger regulärer Ausdruck: %s
Translated by Christian H.
Reviewed by Wolfgang Schorer
Located in src/killall.c:1023
45.
killall: Maximum number of names is %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
killall: Die maximale Anzahl von Namen ist %d
Translated by Roland Illig
Located in src/killall.c:1057
46.
killall: %s lacks process entries (not mounted ?)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
killall: Bei %s fehlen die Prozesseinträge (Dateisystem möglicherweise nicht eingehängt?)
Translated by Roland Illig
Located in src/killall.c:1062
47.
Error attaching to pid %i
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fehler beim Anhängen an PID %i
Translated by Roland Illig
Located in src/peekfd.c:183
3847 of 86 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Schlapsi, Andreas Simon, Benno Schulenberg, Christian H., Dan Cooper, Dennis Baudys, Goldenphoenix, Jens Träger, Marcel Saatkamp, MarcelKaeming, Roland Illig, Sebastian, Torsten Franz, Torsten Werner, Wolfgang Schorer, bJXjLjEHIaWT0tFd, schuko24.