Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
4554 of 86 results
45.
killall: Maximum number of names is %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
killall: Die maximale Anzahl von Namen ist %d
Translated by Roland Illig
Located in src/killall.c:1057
46.
killall: %s lacks process entries (not mounted ?)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
killall: Bei %s fehlen die Prozesseinträge (Dateisystem möglicherweise nicht eingehängt?)
Translated by Roland Illig
Located in src/killall.c:1062
47.
Error attaching to pid %i
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fehler beim Anhängen an PID %i
Translated by Roland Illig
Located in src/peekfd.c:183
48.
peekfd (PSmisc) %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
peekfd (PSmisc) %s
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/peekfd.c:191
49.
Copyright (C) 2007 Trent Waddington

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Copyright (C) 2007 Trent Waddington

Translated by Roland Illig
Located in src/peekfd.c:193
50.
Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]
-8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.
-n, --no-headers don't display read/write from fd headers.
-c, --follow peek at any new child processes too.
-t, --tgid peek at all threads where tgid equals <pid>.
-d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the output.
-V, --version prints version info.
-h, --help prints this help.

Press CTRL-C to end output.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Aufruf: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <PID> [<fd> ..]
-8, --eight-bit-clean 8-Bit-Ausgabe erzwingen.
-n, --no-headers Header für Lesen/Schreiben aus FDs nicht
anzeigen.
-c, --follow Auch nach neuen Kindprozessen Ausschau halten.
-t, --tgid Nach allen Threads Ausschau halten, deren tgid
gleich <PID> ist.
-d, --duplicates-removed Doppeltes Lesen/Schreiben nicht ausgeben.
-V, --version Versionsinformationen ausgeben.
-h, --help Diese Hilfe ausgeben.

Drücken Sie Strg-C, um die Ausgabe zu beenden.
Translated by Roland Illig
Located in src/peekfd.c:203
51.
Usage: prtstat [options] PID ...
prtstat -V
Print information about a process
-r,--raw Raw display of information
-V,--version Display version information and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Aufruf: prtstat [Optionen] PID …
prtstat -V
Informationen über einen Prozess ausgeben
-r,--raw Rohe Ausgabe der Informationen
-V,--version Versionsinformationen anzeigen und beenden
Translated by Roland Illig
Located in src/prtstat.c:54
52.
prtstat (PSmisc) %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
prtstat (PSmisc) %s
Translated by Roland Illig
Located in src/prtstat.c:65
53.
Copyright (C) 2009-2017 Craig Small

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Copyright (C) 2009–2017 Craig Small

Translated by Roland Illig
Located in src/prtstat.c:66
54.
running
läuft
Translated by Roland Illig
Located in src/prtstat.c:78
4554 of 86 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Schlapsi, Andreas Simon, Benno Schulenberg, Christian H., Dan Cooper, Dennis Baudys, Goldenphoenix, Jens Träger, Marcel Saatkamp, MarcelKaeming, Roland Illig, Sebastian, Torsten Franz, Torsten Werner, Wolfgang Schorer, bJXjLjEHIaWT0tFd, schuko24.