Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
2130 of 32 results
21.
LIMITED MSS PROBLEM
PROBLEMA DE MSS LIMITADO
Translated and reviewed by Javier Fernández-Sanguino
Located in ../pppoeconf:389
22.
Many providers have routers that do not support TCP packets with a MSS higher than 1460. Usually, outgoing packets have this MSS when they go through one real Ethernet link with the default MTU size (1500). Unfortunately, if you are forwarding packets from other hosts (i.e. doing masquerading) the MSS may be increased depending on the packet size and the route to the client hosts, so your client machines won't be able to connect to some sites. There is a solution: the maximum MSS can be limited by pppoe. You can find more details about this issue in the pppoe documentation.

Should pppoe clamp MSS at 1452 bytes?

If unsure, say yes.

(If you still get problems described above, try setting to 1412 in the dsl-provider file.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Muchos proveedores de acceso poseen encaminadores que no soportan paquetes IP con valores de MSS superiores a 1500. Los paquetes salientes tienen este MSS cuando salgan por un enlace Ethernet con un valor de MTU predeterminado (1500). Desafortunadamente, si usted está encaminando paquetes provenientes de otras máquinas (esto es, enmascarando éstas) el MSS puede incrementarse dependiendo del tamaño del paquete y de la ruta a la máquina cliente. Es posible, por tanto, que sus máquinas cliente no sean capaces de conectarse a algunos sitios. Una posible solución es limitar con pppoe el MSS máximo. Puede encontrar más detalles sobre éste problema en la documentación de pppoe.

¿Debe pppoe limitar el tamaño MSS a 1452 bytes?

Conteste afirmativamente si no está seguro

(Si continúa teniendo los problemas descritos arriba, pruebe definir el valor a 1412 en el archivo dsl-provider.)
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Muchos proveedores de acceso poseen encaminadores que no soportan paquetes IP con valores de MSS superiores a 1500. Los paquetes salientes tienen este MSS cuando salgan por un enlace Ethernet con un valor de MTU predeterminado (1500). Desafortunadamente, si usted está encaminando paquetes provenientes de otras máquinas (esto es, enmascarando éstas) el MSS puede incrementarse dependiendo del tamaño del paquete y de la ruta a la máquina cliente. Es posible, por tanto, que sus máquinas cliente no sean capaces de conectarse a algunos sitios. Una posible solución es limintar con pppoe el MSS máximo. Puede encontrar más detalles sobre éste problema en la documentación de pppoe.

¿Debe pppoe limitar el tamaño MSS a 1452 bytes?

Conteste afirmativamente si no está seguro

(Si usted continúa teniendo los problemas descritos arriba, pruebe definir el valor a 1412 en el archivo dsl-provider.)
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
Located in ../pppoeconf:390
23.
DONE
HECHO
Translated and reviewed by Javier Fernández-Sanguino
Located in ../pppoeconf:419
24.
Your PPPD is configured now. Would you like to start the connection at boot time?
Su PPPD ya está configurado. ¿Quiere iniciar la conexión al iniciar el sistema?
Translated and reviewed by Javier Fernández-Sanguino
Located in ../pppoeconf:420
25.
ERROR
ERROR
Translated by Ricardo Pérez López
Reviewed by Javier Fernández-Sanguino
Located in ../pppoeconf:437
26.
The interfaces file generated by pppoeconf appears to be invalid. This is probably because pppoeconf is unable to handle your original interfaces file. Should pppoeconf nevertheless change your interfaces file with the one that appears to be invalid?
If you agree, you will probably break your network connectivity after rebooting, and cause some local problems if lo is down. Your original interfaces file will be moved to $REALINTFILE~ so you can restore it.
If not, you will have to make sure that $iface is configured before starting your DSL connection and start the connection manually.

Note that this situation is not expected and you should consider submitting a bug report against pppoeconf including your original interfaces file and the one generated by pppoeconf.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
El archivo de interfaces generado por pppoeconf parece incorrecto. Probablemente ésto se deba a que pppoeconf es incapaz de gestionar su archivo de interfaces original. ¿Debe pppoeconf, no obstante, cambiar su archivo de interfaces por el que parece ser incorrecto?
Si acepta, probablemente estropeará la conectividad de su red cuando reinicie, y causará algunos problemas locales si apaga la interfaz lo. Su archivo de interfaces original se moverá a $REALINTFILE~ por lo que podrá restaurarlo.
Si no, tendrá que asegurarse de que $iface está configurado antes de iniciar su conexión DSL y arrancar la conexión manualmente.

Tenga en cuenta que esta situación no es la esperada, y debería considerar enviar un informe de error sobre pppoeconf incluyendo su archivo de interfaces original y el generado por pppoeconf.
Translated by Ricardo Pérez López
Reviewed by Javier Fernández-Sanguino
Located in ../pppoeconf:438
27.
ESTABLISH A CONNECTION
ESTABLECER UNA CONEXIÓN
Translated and reviewed by Javier Fernández-Sanguino
Located in ../pppoeconf:459
28.
Now, you can make a DSL connection with "pon dsl-provider" and terminate it with "poff". Would you like to start the connection now?
Ahora usted puede hacer una conexión DSL con «pon dsl-provider» y terminarla con «poff». ¿Quiere iniciar la conexión ahora?
Translated and reviewed by Javier Fernández-Sanguino
Located in ../pppoeconf:460
29.
CONNECTION INITIATED
CONEXIÓN INICIADA
Translated and reviewed by Javier Fernández-Sanguino
Located in ../pppoeconf:466
30.
The DSL connection has been triggered. You can use the "plog" command to see the status or "ip addr show ppp0" for general interface info.
Se ha lanzado la conexión DSL. Puedes utilizar el comando «plog» para ver el estado o «ip addr show ppp0» para ver información general de la interfaz.
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Located in ../pppoeconf:467
2130 of 32 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adán Bernal Pérez, Felipe Lerena, Javier Fernández-Sanguino, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Sirgazil.