|
48.
|
|
|
The signature is bad or corrupted
|
|
|
|
簽章不良或損毀
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:173
|
|
49.
|
|
|
The signature is unrecognized or corrupted
|
|
|
|
簽章無法辨識或損毀
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:175
|
|
50.
|
|
|
Certain required fields are missing
|
|
|
|
遺失必要的特定欄位
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:177
|
|
51.
|
|
|
Certain fields have invalid values
|
|
|
|
特定欄位的值無效
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:179
|
|
52.
|
|
|
The device is not present or unplugged
|
|
|
|
裝置不在或已拔除
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:181
|
|
53.
|
|
|
The device is invalid or unrecognizable
|
|
|
|
裝置無效或無法辨識
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:183
|
|
54.
|
|
|
The device is write protected
|
|
|
|
裝置有寫入保護
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:185
|
|
55.
|
|
|
Cannot import because the key is invalid
|
|
|
|
無法匯入,因為金鑰無效
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:187
|
|
56.
|
|
|
Cannot import because the key is of the wrong size
|
|
|
|
無法匯入,因為金鑰大小錯誤
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:189
|
|
57.
|
|
|
Cannot import because the key is of the wrong type
|
|
|
|
無法匯入,因為金鑰類型錯誤
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:191
|