|
17.
|
|
|
The device was removed or unplugged
|
|
|
|
Gailua kendu edo deskonektatu egin da
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:111
|
|
18.
|
|
|
The encrypted data is not valid or unrecognized
|
|
|
|
Zifratutako datuak ez dira baliozkoak edo ezezagunak dira
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:113
|
|
19.
|
|
|
The encrypted data is too long
|
|
|
|
Zifratutako datuak luzeegiak dira
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:115
|
|
20.
|
|
|
This operation is not supported
|
|
|
|
Eragiketa hau ez dago onartuta
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:117
|
|
21.
|
|
|
The key is missing or invalid
|
|
|
|
Gakoa falta da edo baliogabea da
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:119
|
|
22.
|
|
|
The key is the wrong size
|
|
|
|
Gakoaren tamaina okerra da
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:121
|
|
23.
|
|
|
The key is of the wrong type
|
|
|
|
Gakoa mota okerrekoa da
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:123
|
|
24.
|
|
|
No key is needed
|
|
|
|
Ez da gakorik behar
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:125
|
|
25.
|
|
|
The key is different than before
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:127
|
|
26.
|
|
|
A key is needed
|
|
|
|
Gako bat behar da
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:129
|