Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
379388 of 1962 results
379.
subscript plus
Translators: this is the spoken word for the character '₊' (U+208a)

azpi-indizeko plus
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
| msgid "superscript a"
Located in src/orca/chnames.py:759
380.
subscript minus
Translators: this is the spoken word for the character '₋' (U+208b)

azpi-indizeko minus
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
| msgid "superscript a"
Located in src/orca/chnames.py:763
381.
subscript equals
Translators: this is the spoken word for the character '₌' (U+208c)

azpi-indizeko berdin
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
| msgid "superscript a"
Located in src/orca/chnames.py:767
382.
subscript left paren
Translators: this is the spoken word for the character '₍' (U+208d)

azpi-indizeko ezker-parentesia
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
| msgid "left paren"
Located in src/orca/chnames.py:771
383.
subscript right paren
Translators: this is the spoken word for the character '₎' (U+208e)

azpi-indizeko eskuin-parentesia
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
| msgid "right paren"
Located in src/orca/chnames.py:775
384.
black square
Translators:  StarOffice/OOo includes private-use unicode character U+E00A
as a bullet which looks like the black square: ■ (U+25A0).  Therefore,
please use the same translation for this character.

karratu beltza
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/orca/chnames.py:781
385.
black diamond
Translators:  StarOffice/OOo includes private-use unicode character U+E00C
as a bullet which looks like the black diamond: ◆ (U+25C6).  Therefore,
please use the same translation for this character.

erronbo beltza
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/orca/chnames.py:787
386.
object replacement character
Translators: This refers to U+FFFC, the "object replacement character."
This character appears in the accessible text of documents and serves as
indication of the presence of an object within the text (e.g. an image
or form field inside a paragraph). In an application which has full
accessibility support for embedded objects, Orca should present the object
and NOT speak this character. However, for applications where this support
is missing, the user can arrow to this character and Orca should not be
silent. This string is what Orca will speak to the user should this occur.
More information about this character can be found at:
* http://www.fileformat.info/info/unicode/char/fffc/index.htm
* http://en.wikipedia.org/wiki/Specials_(Unicode_block)

objektuaren ordezko karakterea
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/orca/chnames.py:801
387.
Routes the pointer to the current item.
Translators: this command will move the mouse pointer to the current item
without clicking on it.
Erakuslea uneko elementura bideratzen du
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/orca/cmdnames.py:37
388.
Performs left click on current flat review item.
Translators: the 'flat review' feature of Orca allows the blind user to
explore the text in a window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
the text from all objects in a window (e.g., buttons, labels, etc.) as a
sequence of words in a sequence of lines.  The flat review feature allows
the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
Left click means to generate a left mouse button click on the current item.
Ikuspegi laueko uneko elementuan ezker-klika egiten du.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/orca/cmdnames.py:45
379388 of 1962 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Asier Sarasua Garmendia, Daniel Mustieles, Ibai Oihanguren Sala, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Luke Yelavich.