Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 2086 results
1.
Usage: nmcli agent { COMMAND | help }

COMMAND := { secret | polkit | all }

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
使い方: nmcli agent { COMMAND | help }

コマンド := { secret | polkit | all }

Translated by kemorigu
Located in src/nmcli/agent.c:25
2.
Usage: nmcli agent secret { help }

Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires
a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli running
and if a password is required asks the user for it.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
使い方: nmcli agent secret { help }

nmcli を NetworkManager シークレットエージェントとして実行します。NetworkManager がパスワードを必要とする場合は、登録したエージェントにパスワードを尋ねます。このコマンドにより、nmcli が引き続き実行し、パスワードが必要な場合はパスワード入力が求められます。

Translated by amoewaki
Located in src/nmcli/agent.c:32
3.
Usage: nmcli agent polkit { help }

Registers nmcli as a polkit action for the user session.
When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and gives
the response back to polkit.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
使い方: nmcli agent polkit { help }

nmcli を、ユーザーセッションの polkit アクションとして登録します。
polkit デーモンが承認を必要とする場合は、nmcli から承認を求められ、その応答を polkit に返します。

Translated by amoewaki
Located in src/nmcli/agent.c:42
4.
Usage: nmcli agent all { help }

Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
使い方: nmcli agent all { help }

nmcli を NetworkManager シークレットと polkit エージェントとして実行します。

Translated by Copied by Zanata
Located in src/nmcli/agent.c:52
5.
nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
nmcli は NetworkManager のシークレットエージェントとして適切に登録されました。
Translated by Copied by Zanata
Located in src/nmcli/agent.c:141
6.
Error: secret agent initialization failed
エラー: シークレットエージェントの初期化に失敗しました
Translated by Copied by Zanata
Located in src/nmcli/agent.c:143
7.
Error: polkit agent initialization failed: %s
エラー: polkit エージェントの初期化に失敗しました: %s
Translated by Copied by Zanata
Located in src/nmcli/agent.c:172
8.
nmcli successfully registered as a polkit agent.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
nmcli が polkit エージェントとして適切に登録されました。
Translated by Copied by Zanata
Located in src/nmcli/agent.c:151
9.
GROUP
グループ
Translated by Noriko Mizumoto
Located in src/nmcli/common.c:362 src/nmcli/common.c:363 src/nmcli/common.c:393 src/nmcli/common.c:394 src/nmcli/connections.c:1768
10.
Error: openconnect failed: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
エラー: openconnect が失敗しました: %s
Translated by Copied by Zanata
Located in src/nmcli/common.c:654
110 of 2086 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akira Tanaka, Copied by Zanata, Fumihito YOSHIDA, Ichiro Yanagida, Jun Kobayashi, Kentaro Kazuhama, Kiyoto James Hashida, Koichi Akabe, Mitsuya Shibata, Noriko Mizumoto, Noriko Mizumoto, Ryo Nakano, Satoru Sato, Shushi Kurose, amoewaki, epii, kemorigu.