|
603.
|
|
|
not required,
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
no requerido,
|
|
Translated by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
no requerido
|
|
|
Suggested by
Gladys Guerrero Lozano
|
|
|
|
|
auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
|
|
Located in
src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1845
|
|
604.
|
|
|
'%s ' is not valid; use <option>=<value>
|
|
|
|
«%s » no es válido; use <opción>=<valor>
|
|
Translated by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
'%s ' no es válido; use <option>=<value>
|
|
|
Suggested by
Gladys Guerrero Lozano
|
|
|
|
Located in
src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2050
|
|
605.
|
|
|
no item to remove
|
|
|
|
No hay ningún elemento para retirar
|
|
Translated by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1649
|
|
606.
|
|
|
index '%d ' is not in range <0-%d >
|
|
|
|
El índice «%d » no está en el rango <0-%d >
|
|
Translated by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1653
|
|
607.
|
|
|
invalid option '%s '
|
|
|
|
opción no válida «%s »
|
|
Translated by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
Opción inválida: '%s '
|
|
|
Suggested by
Gladys Guerrero Lozano
|
|
|
|
Located in
src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:570
|
|
608.
|
|
|
missing option
|
|
|
|
falta la opción
|
|
Translated by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1670
|
|
609.
|
|
|
'%s ' is not a valid MAC
|
|
|
|
«%s » no es un MAC válido
|
|
Translated by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1694
|
|
610.
|
|
|
'%s ' is not valid
|
|
|
|
«%s » no es válido
|
|
Translated by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
'%s ' no es válido
|
|
|
Suggested by
Gladys Guerrero Lozano
|
|
|
|
Located in
src/core/nm-config.c:544 src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:187
src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2163
src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4309
|
|
611.
|
|
|
'%u ' flags are not valid; use combination of %s
|
|
|
|
Los indicadores «%u » no son válidos; use una combinación de %s
|
|
Translated by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
'%u ' indicadores no son válidos; use la combinación de %s
|
|
|
Suggested by
Copied by Zanata
|
|
|
|
Located in
src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2121
|
|
612.
|
|
|
'%s ' is not a valid number (or out of range)
|
|
|
|
«%s » no es un número válido (o está fuera de rango)
|
|
Translated by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
'%s ' no es un número válido (o está fuera de rango)
|
|
|
Suggested by
Gladys Guerrero Lozano
|
|
|
|
Located in
src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2141
|