|
804.
|
|
|
The VPN connection “ %s ” could not be exported to %s .
![](/@@/translation-newline)
Error: %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
The VPN connection “ %s ” could not be exported to %s .
![](/@@/translation-newline)
Error: %s .
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/connection-editor/vpn-helpers.c:160
|
|
805.
|
|
|
Export VPN connection…
|
|
|
|
Esportatu VPN konexioa…
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/connection-editor/vpn-helpers.c:195
|
|
806.
|
|
|
_Unlock
|
|
|
|
_Desblokeatu
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/gsm-unlock.ui:42
|
|
807.
|
|
|
Automatically unlock this device
|
|
|
|
Desblokeatu automatikoki gailu hau
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/gsm-unlock.ui:253
|
|
808.
|
|
|
Connection Information
|
|
|
|
Konexioaren informazioa
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/info.ui:9
|
|
809.
|
|
|
_Close
|
|
|
|
It_xi
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/info.ui:30
|
|
810.
|
|
|
Active Network Connections
|
|
|
|
Aktibatu sareko konexioak
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/info.ui.h:3
|
|
811.
|
|
|
No certificate set
|
|
|
|
Ez dago ziurtagiririk ezarrita
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:101
src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:139
|
|
812.
|
|
|
No key set
|
|
|
|
Ez dago gakorik ezarrita
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:119
src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:163
|
|
813.
|
|
|
Choose a key for %s Certificate
|
|
|
|
Hautatu gako bat %s ziurtagirirako
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:239
src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:369
|