|
188.
|
|
|
The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found).
|
|
|
|
Võrguhalduri rakend ei suutnud leida vajalikke allikaid (.ui faili ei leitud).
|
|
Translated and reviewed by
Mathieu Trudel-Lapierre
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1147
|
|
189.
|
|
|
Missing resources
|
|
|
|
Puuduvad allikad
|
|
Translated by
Alexander Sack
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1152
|
|
190.
|
|
|
Mobile broadband network password
|
|
|
|
Mobiiliühenduse võrguparool
|
|
Translated and reviewed by
Märt Põder
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1177
|
|
191.
|
|
|
A password is required to connect to “%s ”.
|
|
|
|
„%s “-ga ühenduse loomiseks on vaja parooli.
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1186
|
|
192.
|
|
|
Password:
|
|
|
|
Parool:
|
|
Translated and reviewed by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1201
|
|
193.
|
|
|
SIM PIN unlock required
|
|
|
|
Vajalik on SIM-kaardi PIN-kood
|
|
Translated by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1483
|
|
194.
|
|
|
SIM PIN Unlock Required
|
|
|
|
Vajalik on SIM-kaardi PIN-kood
|
|
Translated by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1484
|
|
195.
|
|
|
The mobile broadband device “%s ” requires a SIM PIN code before it can be used.
|
|
|
FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
|
|
|
|
Mobiilse lairibaseadme „%s ” kasutamiseks on vaja SIM-kaardi PIN-koodi.
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1486
|
|
196.
|
|
|
PIN code:
|
|
|
Translators: PIN code entry label
|
|
|
|
PIN-kood:
|
|
Translated by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1488
|
|
197.
|
|
|
Show PIN code
|
|
|
Translators: Show/obscure PIN checkbox label
|
|
|
|
Näita PIN-koodi
|
|
Translated by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1492
|