Translations by Sebastien Bacher
Sebastien Bacher has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Fade the background on change
|
|
2011-05-18 |
A háttér elhalványítása változtatáskor
|
|
~ |
If set, Nautilus will append URIs of selected files and treat the result as a command line for bulk renaming. Bulk rename applications can register themselves in this key by setting the key to a space-separated string of their executable name and any command line options. If the executable name is not set to a full path, it will be searched for in the search path.
|
|
2011-05-18 |
Ha ez igazra van állítva, akkor a Nautilus a kijelölt fájlok URI-címeit összefűzi, és tömeges átnevezés parancssoraként kezeli. A tömeges átnevező alkalmazások ebben a kulcsban regisztrálhatják magukat a kulcs beállításával a végrehajtható parancs és a kapcsolók szóközzel elválasztott karakterláncára. Ha a végrehajtható fájl neve nem teljes útvonal, akkor a keresési útvonalon lesz keresve.
|
|
~ |
Unable to mark launcher trusted (executable)
|
|
2011-05-18 |
A parancsikon nem jelölhető megbízhatónak (végrehajthatónak)
|
|
~ |
Untrusted application launcher
|
|
2011-05-18 |
A parancsikon nem megbízható
|
|
~ |
Sidebar
|
|
2011-05-18 |
Oldalsáv
|
|
~ |
Bulk rename utility
|
|
2011-05-18 |
Tömeges átnevező segédprogram
|
|
~ |
If set to true, then Nautilus will use a fade effect to change the desktop background.
|
|
2011-05-18 |
Ha ez igazra van állítva, akkor a Nautilus elhalványítási effektust használ az asztalháttér megváltoztatásához.
|
|
~ |
A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows.
|
|
2010-09-15 |
A navigációs ablakok mentett geometriáját és koordinátáit tartalmazó karakterlánc.
|
|
~ |
Prefere_nces
|
|
2010-03-30 |
B_eállítások
|
|
4. |
Access and organize files
|
|
2011-05-18 |
Fájlok elérése és rendszerezése
|
|
11. |
Files
|
|
2011-05-18 |
Fájlok
|
|
78. |
Whether the navigation window should be maximized by default.
|
|
2010-09-15 |
A navigációs ablak alapértelmezésben teljes méretű legyen-e.
|
|
82. |
If set to true, newly opened windows will have the location bar visible.
|
|
2010-02-09 |
Ha ez igazra van állítva, akkor az újonnan megnyitott ablakokban a helysáv látható lesz.
|
|
84. |
If set to true, newly opened windows will have the side pane visible.
|
|
2010-02-09 |
Ha ez igazra van állítva, akkor az újonnan megnyitott ablakokban az oldalsáv látható lesz.
|
|
167. |
--check cannot be used with other options.
|
|
2011-05-18 |
a --check nem használható más kapcsolókkal.
|
|
168. |
--quit cannot be used with URIs.
|
|
2011-05-18 |
a --quit nem használható URI-címekkel.
|
|
214. |
Home
|
|
2011-05-18 |
Saját mappa
|
|
238. |
The location of the file.
|
|
2011-05-18 |
A fájl helye.
|
|
244. |
Trashed On
|
|
2010-09-15 |
Kukába dobva
|
|
245. |
Date when file was moved to the Trash
|
|
2010-09-15 |
A fájl Kukába helyezésének dátuma
|
|
247. |
Original location of file before moved to the Trash
|
|
2010-09-15 |
A fájl eredeti helye a Kukába mozgatás előtt
|
|
281. |
This file cannot be unmounted
|
|
2009-09-21 |
Ez a fájl nem választható le
|
|
282. |
This file cannot be ejected
|
|
2009-09-21 |
Ez a fájl nem adható ki
|
|
283. |
This file cannot be started
|
|
2009-09-21 |
Ez a fájl nem indítható el
|
|
284. |
This file cannot be stopped
|
|
2009-09-21 |
Ez a fájl nem állítható le
|
|
333. |
_Select a new name for the destination
|
|
2010-09-15 |
A_dja meg a cél új nevét
|
|
337. |
Re_name
|
|
2010-09-15 |
Át_nevezés
|
|
354. |
Copy _Anyway
|
|
2010-01-10 |
Másolás mi_ndenképp
|
|
380. |
Empty all items from Trash?
|
|
2010-09-15 |
Törölni kívánja az összes elemet a Kukából?
|
|
403. |
Trashing Files
|
|
2009-09-21 |
Fájlok áthelyezése a Kukába
|
|
404. |
Deleting Files
|
|
2009-09-21 |
Fájlok törlése
|
|
464. |
Copying Files
|
|
2009-09-21 |
Fájlok másolása
|
|
468. |
Moving Files
|
|
2009-09-21 |
Fájlok áthelyezése
|
|
476. |
Untitled Folder
|
|
2011-05-18 |
Névtelen mappa
|
|
477. |
Untitled Document
|
|
2011-05-18 |
Névtelen dokumentum
|
|
481. |
Emptying Trash
|
|
2009-09-21 |
Kuka ürítése
|
|
523. |
Unable to stop drive
|
|
2009-09-21 |
A meghajtó nem állítható le
|
|
526. |
Open With %s
|
|
2010-09-15 |
Megnyitás ezzel: %s
|
|
531. |
_Start
|
|
2009-09-21 |
In_dítás
|
|
533. |
_Start Multi-disk Drive
|
|
2009-09-21 |
Többleme_zes meghajtó indítása
|
|
534. |
U_nlock Drive
|
|
2009-09-21 |
Meghajtó felol_dása
|
|
536. |
_Safely Remove Drive
|
|
2009-09-21 |
Meghajtó _biztonságos eltávolítása
|
|
537. |
_Disconnect
|
|
2009-09-21 |
_Bontás
|
|
538. |
_Stop Multi-disk Drive
|
|
2009-09-21 |
_Többlemezes meghajtó leállítása
|
|
539. |
_Lock Drive
|
|
2009-09-21 |
Meghajtó _zárolása
|
|
546. |
dropped data
|
|
2010-01-10 |
ejtett adatok
|
|
678. |
_Select Application
|
|
2011-05-18 |
_Alkalmazás választása
|
|
2010-01-10 |
Válasszon _alkalmazást
|
|
684. |
Unable to start location
|
|
2009-09-21 |
A hely nem indítható
|
|
689. |
Could not forget association
|
|
2011-05-18 |
A társítás elfelejtése meghiúsult
|