Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 10 results
1.
Run from build directory (ignored)
ビルドディレクトリから実行する (無視されます)
Translated by Nishio Futoshi
Located in src/nautilus-sendto.c:54
2.
Use XID as parent to the send dialogue (ignored)
送信ダイアログで XID を親として利用する (無視されます)
Translated by Nishio Futoshi
Located in src/nautilus-sendto.c:55
3.
Files to send
送信するファイル
Translated by Nishio Futoshi
Located in src/nautilus-sendto.c:56
4.
Output version information and exit
バージョン情報を出力して終了する
Translated by Nishio Futoshi
Located in src/nautilus-sendto.c:57
5.
Archive
Translators: the default archive name if it
* could not be deduced from the provided files
アーカイブ
Translated by Nishio Futoshi
Located in src/nautilus-sendto.c:236
6.
Could not parse command-line options: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
コマンドラインオプションを解析できませんでした: %s
Translated by Nishio Futoshi
Reviewed by Akira Tanaka
Located in src/nautilus-sendto.c:549
7.
No mail client installed, not sending files
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
メールクライアントがインストールされていないので、ファイルを送りません
Translated by Nishio Futoshi
Located in src/nautilus-sendto.c:562
8.
Expects URIs or filenames to be passed as options
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
オプションとして URI または ファイル名を指定してください
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in src/nautilus-sendto.c:568
9.
Nautilus Send to
(no translation yet)
Located in src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in:4
10.
Integrates mail clients into the Nautilus file manager
(no translation yet)
Located in src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in:5
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Nishio Futoshi, Oyamada Jun, Shushi Kurose, Takeshi AIHANA.