|
4.
|
|
|
fatal: regex `%s ': %s
|
|
|
|
致命的: 正規表現 `%s ': %s
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
Reviewed by
Shushi Kurose
|
In upstream: |
|
致命的エラー: 正規表現 `%s ': %s
|
|
|
Suggested by
UCHIDA Norihiro
|
|
|
|
Located in
lib/xregcomp.c:50
|
|
5.
|
|
|
multi key %s does not exist
|
|
|
|
複合キー %s は存在しません
|
|
Translated and reviewed by
UCHIDA Norihiro
|
|
|
|
Located in
libdb/db_delete.c:109
|
|
6.
|
|
|
can't lock index cache %s
|
|
|
|
index キャッシュ %s をロックできません
|
|
Translated and reviewed by
UCHIDA Norihiro
|
|
|
|
Located in
libdb/db_lookup.c:81
|
|
7.
|
|
|
index cache %s corrupt
|
|
|
|
index キャッシュ %s が壊れています
|
|
Translated and reviewed by
UCHIDA Norihiro
|
|
|
|
Located in
libdb/db_lookup.c:88
|
|
8.
|
|
|
cannot replace key %s
|
|
|
|
キー %s を置換できません
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
Reviewed by
Shushi Kurose
|
In upstream: |
|
キー %s を置き換えることができません
|
|
|
Suggested by
UCHIDA Norihiro
|
|
|
|
Located in
libdb/db_lookup.c:94
|
|
9.
|
|
|
only %d field in content
|
|
|
only %d fields in content
|
|
|
|
中身が %d フィールドしかありません
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
libdb/db_lookup.c:171 libdb/db_lookup.c:182
|
|
10.
|
|
|
bad fetch on multi key %s
|
|
|
|
複合キー %s は不正な呼び出しです
|
|
Translated and reviewed by
UCHIDA Norihiro
|
|
|
|
Located in
libdb/db_lookup.c:355
|
|
11.
|
|
|
Database %s corrupted; rebuild with mandb --create
|
|
|
|
データベース %s は破損しています。 mandb --create を使用して再構築してください
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
libdb/db_lookup.c:436 src/whatis.c:711
|
|
12.
|
|
|
warning: %s has no version identifier
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
警告: %s にはバージョン識別子がありません
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
libdb/db_ver.c:56
|
|
13.
|
|
|
warning: %s is version %s , expecting %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
警告: %1$s のバージョンは %3$s が予期されますが、実際は %2$s です
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
libdb/db_ver.c:60
|