Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
1120 of 200 results
11.
Database %s corrupted; rebuild with mandb --create
データベース %s は破損しています。 mandb --create を使用して再構築してください
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in libdb/db_lookup.c:436 src/whatis.c:711
12.
warning: %s has no version identifier
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
警告: %s にはバージョン識別子がありません
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in libdb/db_ver.c:56
13.
warning: %s is version %s, expecting %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
警告: %1$s のバージョンは %3$s が予期されますが、実際は %2$s です
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in libdb/db_ver.c:60
14.
fatal: unable to insert version identifier into %s
致命的: %s にバージョン識別子を挿入できません
Translated by Yasuaki Taniguchi
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
致命的エラー: %s にバージョン識別子を書き込めません
Suggested by UCHIDA Norihiro
Located in libdb/db_ver.c:82
15.
[MAN DATABASE]
[MAN DATABASE]
Translated by drec
Located in src/accessdb.c:62
16.
The man database defaults to %s%s.
man データベースのデフォルトを %s%s にします。
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/accessdb.c:63
17.
emit debugging messages
デバッグメッセージを表示する
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/accessdb.c:66 src/catman.c:106 src/globbing_test.c:62 src/lexgrog_test.c:79 src/man.c:280 src/man-recode.c:118 src/manconv_main.c:100 src/mandb.c:119 src/manpath.c:67 src/whatis.c:127 src/zsoelim_main.c:72
18.
can't open %s for reading
%s を読み込み用に開けません
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/accessdb.c:140
19.
[SECTION...]
[SECTION...]
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/catman.c:103
20.
PATH
PATH
Translated and reviewed by drec
Located in src/catman.c:107 src/man.c:309 src/whatis.c:141
1120 of 200 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Shushi Kurose, Takeshi Hamasaki, UCHIDA Norihiro, Yasuaki Taniguchi, drec.