|
1461.
|
|
|
Pending unsubscriptions:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
cron/checkdbs:155
|
|
1462.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Pending posts:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Повідомлення, що очікують обробки:
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
cron/checkdbs:162
|
|
1463.
|
|
|
From: %(sender)s on %(date)s ![](/@@/translation-newline)
Subject: %(subject)s ![](/@@/translation-newline)
Cause: %(reason)s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Від: %(sender)s (датоване %(date)s) ![](/@@/translation-newline)
Тема: %(subject)s ![](/@@/translation-newline)
Причина: %(reason)s
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
cron/checkdbs:169
|
|
1464.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
cron/cull_bad_shunt:20
|
|
1465.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Обробити заблокованих учасників, рекомендується виконувати раз на день.
![](/@@/translation-newline)
Цей сценарій перевіряє кожен список розсилки та відшукує заблокованих
учасників. Якщо їх було заблоковано внаслідок отримання повідомлень про ![](/@@/translation-newline)
помилки доставки, вони отримують наступне попередження, якщо вони отримали ![](/@@/translation-newline)
максимальну кількість попереджень, вони видаляються.
![](/@@/translation-newline)
Щоб надіслати попередження учасникам, яких заблоковано з відповідних причин ![](/@@/translation-newline)
використовуйте параметри --byadmin, --byuser, та --unknown. Щоб надіслати ![](/@@/translation-newline)
попередження усім заблокованим учасникам, використовуйте параметр --all.
![](/@@/translation-newline)
Використання: %(PROGRAM)s [параметри]
![](/@@/translation-newline)
Параметри:
-h / --help
Вивести це повідомлення та завершитись.
-o / --byadmin
Також надіслати сповіщення учасникам, заблокованим
власником/адміністратором списку.
-m / --byuser
Також надіслати сповіщення учасникам, які самі себе
заблокували.
-u / --unknown
Також надіслати сповіщення учасникам, заблокованим з невідомої
причини (зазвичай, заблоковані попередньою версією програми).
-b / --notbybounce
Не надсилати сповіщення учасникам, заблокованим внаслідок помилок
доставки (типово такі учасники сповіщаються).
-a / --all
Надіслати сповіщення усім заблокованим учасникам.
-f / --force
Надсилати сповіщення заблокованим учасникам, навіть якщо вони ще не
сповіщались.
-l назва_списку
--listname=назва_списку
Обробляти лише вказаний список, у іншому випадку оброблятимуться
всі списки.
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
Reviewed by
atany
|
|
|
|
Located in
cron/disabled:20
|
|
1466.
|
|
|
[disabled by periodic sweep and cull, no message available]
|
|
|
|
[заблокований з причини періодичних чисток та перевірок, пояснення відсутнє]
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
cron/disabled:145
|
|
1467.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
Reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
cron/gate_news:19
|
|
1468.
|
|
|
Send password reminders for all lists to all users.
![](/@@/translation-newline)
This program scans all mailing lists and collects users and their passwords, ![](/@@/translation-newline)
grouped by the list's host_name if mm_cfg.VIRTUAL_HOST_OVERVIEW is true. Then ![](/@@/translation-newline)
one email message is sent to each unique user (per-virtual host) containing ![](/@@/translation-newline)
the list passwords and options url for the user. The password reminder comes ![](/@@/translation-newline)
from the mm_cfg.MAILMAN_SITE_LIST, which must exist.
![](/@@/translation-newline)
Usage: %(PROGRAM)s [options]
![](/@@/translation-newline)
Options:
-l listname
--listname=listname
Send password reminders for the named list only. If omitted,
reminders are sent for all lists. Multiple -l/--listname options are
allowed.
-h/--help
Print this message and exit.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Надіслати нагадування паролів всім користувачам всіх списків розсилки.
![](/@@/translation-newline)
Ця програма перевіряє всі списки та отримує паролі усіх користувачів, ![](/@@/translation-newline)
групує за назвами комп'ютерів списку якщо mm_cfg.VIRTUAL_HOST_OVERVIEW ![](/@@/translation-newline)
встановлено у true. Далі кожному унікальному користувачу (по віртуальних ![](/@@/translation-newline)
комп'ютерах) надсилається одне поштове повідомлення з усіма його паролями ![](/@@/translation-newline)
та URL посиланнями для зміни параметрів. Нагадування паролю приходить з ![](/@@/translation-newline)
адреси зазначеної у mm_cfg.MAILMAN_SITE_LIST, яка повинна існувати.
![](/@@/translation-newline)
Використання: %(PROGRAM)s [параметри]
![](/@@/translation-newline)
Параметри:
-l назва_списку
--listname=назва_списку
Надіслати нагадування паролів лише для вказаного списку. Якщо цей
параметр не вказано, надсилаються нагадування для всіх списків.
Дозволяється використання декількох параметрів -l/--listname.
-h/--help
Вивести це повідомлення та завершитись.
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
Reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
cron/mailpasswds:19
|
|
1469.
|
|
|
Password // URL
|
|
|
|
Пароль // URL
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
cron/mailpasswds:216
|
|
1470.
|
|
|
%(host)s mailing list memberships reminder
|
|
|
|
Нагадування списків розсилки на сервері %(host)s
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
Reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
cron/mailpasswds:222
|