Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
110 of 64 results
33.
Warning: discarding incomplete command
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Attenzione: ignorato comando incompleto
Translated by Dario Cavedon
Reviewed by Gianfranco Frisani
In upstream:
Attenzione: ignoro il comando incompleto
Suggested by Giovanni Bortolozzo
Located in src/CmdExec.cc:639
38.
[tab]Waiting for termination of jobs:
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[tab]In attesa del termine delle operazioni:
Translated by Beniamino Caputo
Reviewed by Giovanni Bortolozzo
In upstream:
[tab]Attendo la fine del job [%d] per terminare
Suggested by Giovanni Bortolozzo
Located in src/CmdExec.cc:761
40.
[tab]Waiting for command
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]In attesa di un comando
Translated by Sbisolo
Reviewed by Giovanni Bortolozzo
In upstream:
[tab]parse: manca il comando filtro
Suggested by Giovanni Bortolozzo
Located in src/CmdExec.cc:772
44.
!<shell-command>
!<comando-shell>
Translated by GiovanniLanzani
Reviewed by Giovanni Bortolozzo
In upstream:
!<comando_shell>
Suggested by Giovanni Bortolozzo
Located in src/commands.cc:114
45.
Launch shell or shell command
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lancia una shell o un comando di shell
Translated by Beniamino Caputo
Reviewed by Giovanni Bortolozzo
In upstream:
Lancia una shell o un comando shell
Suggested by Giovanni Bortolozzo
Located in src/commands.cc:115
49.
Define or undefine alias <name>. If <value> omitted,
the alias is undefined, else is takes the value <value>.
If no argument is given the current aliases are listed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Definisce o elimina un alias <nome>. Se <valore> è omesso,
l'alias è eliminato, diversamente ha <valore> come valore.
Se non è dato alcun argomento vengono elencati gli alias correnti.
Translated by Dario Cavedon
Reviewed by Gianfranco Frisani
In upstream:
Definisce o elimina un alias <nome>. Se <valore> è omesso, l'alias è
eliminato, diversamente è preso <valore> come valore.
Se non è dato alcun argomento vengono elencati gli alias correnti.
Suggested by Giovanni Bortolozzo
Located in src/commands.cc:121
52.
bookmark command controls bookmarks

The following subcommands are recognized:
add <name> [<loc>] - add current place or given location to bookmarks
and bind to given name
del <name> - remove bookmark with the name
edit - start editor on bookmarks file
import <type> - import foreign bookmarks
list - list bookmarks (default)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Il comando bookmark controlla i segnalibri
Sono riconosciuti i seguenti comandi secondari:
add <nome> [<loc>] - aggiunge la posizione corrente o quella specificata
ai segnalibri, assegnandole il nome specificato
del <nome> - rimuove il segnalibro specificato dal nome
edit - avvia il gestore sul file dei segnalibri
import <tipo> - importa segnalibri esterni
list - elenca i segnalibri (predefinito)
Translated by Gianfranco Frisani
Reviewed by Gianfranco Frisani
In upstream:
Il comando bookmark controlla i bookmark

Sono riconosciuti i seguenti comandi secondari:
add <nome> [<loc>] - aggiunge il sito corrente o la posizione specificata
ai bookmark, assegnandogli il nome specificato
del <nome> - rimuove il bookmark specificato dal nome
edit - avvia l'editor sul file dei bookmark
import <tipo> - importa bookmark esterni
list - elenca i bookmark (default)
Suggested by Giovanni Bortolozzo
Located in src/commands.cc:128
59.
chmod [OPTS] mode file...
chmod [OPTS] mode file...
Translated by Beniamino Caputo
Reviewed by Giovanni Bortolozzo
In upstream:
chmod permessi file...
Suggested by Giovanni Bortolozzo
Located in src/commands.cc:154
71.
exit - exit from lftp or move to background if jobs are active

If no jobs active, the code is passed to operating system as lftp
termination status. If omitted, exit code of last command is used.
`bg' forces moving to background if cmd:move-background is false.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
exit - esce da lftp o passa in background se ci sono job attivi

Se non ci sono job attivi, il codice è passato al sistema operativo come
stato di terminazione di lftp. Se omesso, è usato il codice d'uscita
dell'ultimo comando.
`bg' forza il passaggio in background se cmd:move-background è falso.
Translated by Beniamino Caputo
Reviewed by Giovanni Bortolozzo
In upstream:
exit - esce da lftp o passa in background se ci sono job attivi

Se non ci sono job attivi, il codice è passato al sistema operativo come
stato di terminazione di lftp. Se omesso, è usato il codice d'uscita
dell'ultimo comando.
Suggested by Giovanni Bortolozzo
Located in src/commands.cc:249
72.
Usage: find [OPTS] [directory]
Print contents of specified directory or current directory recursively.
Directories in the list are marked with trailing slash.
You can redirect output of this command.
-d, --maxdepth=LEVELS Descend at most LEVELS of directories.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uso: find [OPTS] [directory]
Mostra ricorsivamente il contenuto della directory specificata della
directory corrente.
Nell'elenco le directory sono marcate con uno slash finale.
È possibile redigire l'output di questo comando.
-d, --maxdepth=LIVELLI Discendi al massimo LIVELLI nelle directory.
Translated by Beniamino Caputo
Reviewed by Giovanni Bortolozzo
In upstream:
Uso: find [directory]
Mostra ricorsivamente il contenuto della directory specificata della
directory corrente.
Nell'elenco le directory sono marcate con uno slash finale.
È possibile redigire l'output di questo comando.
Suggested by Giovanni Bortolozzo
Located in src/commands.cc:255
110 of 64 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessio Caiazza, Andrea Veri, Beniamino Caputo, Claudio Arseni, Claudio Di Vita, Dario Cavedon, Davide Petilli, Gianfranco Frisani, Gio, Giovanni Bortolozzo, GiovanniLanzani, Giuseppe, Ivanik, Lorenzo Sfarra, Luca Gervasio, Luca Livraghi, Maurizio Moriconi, Pierpaolo Pernici, Roberto Di Girolamo, Salvatore Cocuzza, Sbisolo, Stefano Ripamonti, Volans, Zuf One, alone1960, fullo, zando.