|
11.
|
|
|
indent: Strange version-control value
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
indent: 版本控制資訊有錯誤
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
src/backup.c:463
|
|
12.
|
|
|
indent: Using numbered-existing
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
indent: 將改採現存的版本號
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
src/backup.c:464
|
|
13.
|
|
|
indent: Can't make backup filename of %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
indent: 無法產生 %s 的備份檔
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
src/backup.c:495
|
|
14.
|
|
|
Can't open backup file %s
|
|
|
|
無法開啟備份檔 %s
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
src/backup.c:503
|
|
15.
|
|
|
Can't write to backup file %s
|
|
|
|
無法寫入備份檔 %s
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
src/backup.c:510
|
|
16.
|
|
|
Can't preserve modification time on backup file %s
|
|
|
|
無法在備份檔 %s 中保留最後變更日期
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
src/backup.c:523
|
|
17.
|
|
|
indent: Virtual memory exhausted.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
indent: 虛擬記憶體已耗盡。
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
src/globs.c:46 src/globs.c:68
|
|
18.
|
|
|
indent: %s :%d : %s :
|
|
|
|
indent: %s :%d : %s :
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
src/globs.c:103
|
|
19.
|
|
|
indent: Fatal Error:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
indent: 嚴重錯誤:
|
|
Translated by
maolins
|
|
|
|
Located in
src/globs.c:130
|
|
20.
|
|
|
indent: System Error:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
indent: 系統錯誤:
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
src/globs.c:140
|