Translations by Daniel Mustieles
Daniel Mustieles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1574. |
Printer “%s” is low on developer.
|
|
2014-10-21 |
A la impresora «%s» le queda poco revelador.
|
|
1575. |
Printer “%s” is out of developer.
|
|
2014-10-21 |
A la impresora «%s» no le queda revelador.
|
|
1576. |
Printer “%s” is low on at least one marker supply.
|
|
2014-10-21 |
A la impresora «%s» le queda poco de, al menos, un cartucho.
|
|
1577. |
Printer “%s” is out of at least one marker supply.
|
|
2014-10-21 |
A la impresora «%s» no le queda, al menos, un cartucho.
|
|
1578. |
The cover is open on printer “%s”.
|
|
2014-10-21 |
La tapa de la impresora «%s» está abierta.
|
|
1579. |
The door is open on printer “%s”.
|
|
2014-10-21 |
La puerta de la impresora «%s» está abierta.
|
|
1580. |
Printer “%s” is low on paper.
|
|
2014-10-21 |
La impresora «%s» tiene poco papel.
|
|
1581. |
Printer “%s” is out of paper.
|
|
2014-10-21 |
La impresora «%s» no tiene papel.
|
|
1582. |
Printer “%s” is currently offline.
|
|
2014-10-21 |
La impresora «%s» está actualmente desconectada.
|
|
1583. |
There is a problem on printer “%s”.
|
|
2014-10-21 |
Existe un problema con la impresora «%s».
|
|
1584. |
Paused; Rejecting Jobs
|
|
2013-03-05 |
Pausado; rechazando trabajos
|
|
1586. |
;
|
|
2013-05-20 |
;
|
|
1589. |
Paper Source
|
|
2018-02-25 |
Fuente de papel
|
|
1595. |
Short Edge (Flip)
|
|
2018-02-25 |
Margen corto (girar)
|
|
1596. |
Auto Select
|
|
2018-02-25 |
Autoseleccionar
|
|
1597. |
Printer Default
|
|
2018-02-25 |
Predeterminado de la impresora
|
|
1598. |
Embed GhostScript fonts only
|
|
2018-02-25 |
Sólo empotrar tipografías GhostScript
|
|
1599. |
Convert to PS level 1
|
|
2018-02-25 |
Convertir a PS de nivel 1
|
|
1600. |
Convert to PS level 2
|
|
2018-02-25 |
Convertir a PS de nivel 2
|
|
1603. |
One Sided
|
|
2014-10-21 |
Una cara
|
|
1604. |
Long Edge (Standard)
|
|
2014-10-21 |
Margen largo (estándar)
|
|
1605. |
Short Edge (Flip)
|
|
2014-10-21 |
Margen corto (girar)
|
|
1606. |
Top Bin
|
|
2015-07-13 |
Contenedor superior
|
|
1607. |
Middle Bin
|
|
2015-07-13 |
Contenedor medio
|
|
1608. |
Bottom Bin
|
|
2015-07-13 |
Contenedor inferior
|
|
1609. |
Side Bin
|
|
2015-07-13 |
Contenedor lateral
|
|
1610. |
Left Bin
|
|
2015-07-13 |
Contenedor izquierdo
|
|
1611. |
Right Bin
|
|
2015-07-13 |
Contenedor derecho
|
|
1612. |
Center Bin
|
|
2015-07-13 |
Contenedor central
|
|
1613. |
Rear Bin
|
|
2015-07-13 |
Contenedor trasero
|
|
1614. |
Face Up Bin
|
|
2015-07-13 |
Contenedor frontal
|
|
1615. |
Face Down Bin
|
|
2015-07-13 |
Contenedor boca abajo
|
|
1616. |
Large Capacity Bin
|
|
2015-07-13 |
Contenedor de alta capacidad
|
|
1617. |
Stacker %d
|
|
2015-07-13 |
Aplicador %d
|
|
1618. |
Mailbox %d
|
|
2015-07-13 |
Carpeta de correo %d
|
|
1619. |
My Mailbox
|
|
2015-07-13 |
Mi carpeta de correo
|
|
1620. |
Tray %d
|
|
2015-07-13 |
Bandeja %d
|
|
1634. |
Unclassified
|
|
2018-02-25 |
Desclasificado
|
|
1641. |
Custom %s×%s
|
|
2014-10-21 |
Personalizado %sx%s
|
|
1644. |
Color management unavailable
|
|
2011-07-26 |
Gestión del color no disponible
|
|
1645. |
No profile available
|
|
2011-07-26 |
No hay un perfil disponible
|
|
1646. |
Unspecified profile
|
|
2011-07-26 |
Perfil no especificado
|
|
1647. |
output
|
|
2012-06-23 |
salida
|
|
1663. |
Print to Test Printer
|
|
2015-05-27 |
Imprimir en la impresora de prueba
|