Translations by Renê Barbosa
Renê Barbosa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
967. |
unknown regexp error
|
|
2012-09-23 |
Erro desconhecido de expressão regular
|
|
970. |
Say `Hello World'.
|
|
2012-09-23 |
Diga 'Hello World'.
|
|
971. |
attempt to seek outside of the file
|
|
2012-09-23 |
tentativa de procurar fora do arquivo
|
|
973. |
lzop file corrupted
|
|
2012-09-23 |
arquivo lzop corrompido
|
|
974. |
xz file corrupted or unsupported block options
|
|
2012-09-23 |
arquivo xz corrompido ou opções de bloco
|
|
982. |
attempt to read or write outside of partition
|
|
2012-09-23 |
tentativa de ler ou escrever fora da partição
|
|
983. |
can't open `%s': %s
|
|
2012-09-23 |
Não pode abrir `%s': %s
|
|
985. |
use FILE as the device map [default=%s]
|
|
2012-09-23 |
Usar ARQUIVO como o mapa de dispositivos [padrão=%s]
|
|
987. |
use GRUB files in the directory DIR [default=%s]
|
|
2012-09-23 |
Usar os arquivos do GRUB no diretório DIR [padrão=%s]
|
|
988. |
wait until a debugger will attach
|
|
2012-09-23 |
esperar até que um depurador vai anexar
|
|
989. |
Unknown extra argument `%s'.
|
|
2012-09-23 |
Argumento extra desconhecido `%s'.
|
|
991. |
Run `gdb %s %d', and set ARGS.HOLD to zero.
|
|
2012-09-23 |
Execute `gdb %s %d' e seta ARGS.HOLD para zero
|
|
992. |
%s: warning:
|
|
2012-09-23 |
%s: aviso:
|
|
998. |
Exit failed
|
|
2012-09-23 |
Falha ao sair
|
|
1006. |
GRUB doesn't know how to halt this machine yet!
|
|
2012-09-23 |
GRUB ainda não sabe como parar esta máquina!
|
|
1008. |
invalid color specification `%s'
|
|
2012-09-23 |
Especificação inválida de cor `%s'
|
|
1012. |
Load another coreboot payload
|
|
2012-09-23 |
Carregar outro payload do coreboot
|
|
1107. |
unaligned device size
|
|
2012-09-23 |
tamanho do dispositivo desalinhado
|