Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
2130 of 36 results
21.
Failed to initialize plugin from %s
Falló al inicializar el complemento desde %s
Translated by Daniel Mustieles
Located in ../src/grl-registry.c:488
22.
Metadata key “%s” already registered in different format
Clave del metadato «%s» ya registrada en otro formato
Translated by Daniel Mustieles
| msgid "Metadata key '%s' already registered in different format"
Located in ../src/grl-registry.c:523
23.
Metadata key “%s” cannot be registered
No se ha podido registrar la clave del metadato «%s»
Translated by Daniel Mustieles
| msgid "Metadata key '%s' cannot be registered"
Located in ../src/grl-registry.c:536
24.
Source with id “%s” was not found
No se encontró la fuente con el ID «%s»
Translated by Daniel Mustieles
| msgid "Source with id '%s' was not found"
Located in ../src/grl-registry.c:1044
25.
Failed to load plugin from %s
Falló al cargar el complemento desde %s
Translated by Daniel Mustieles
Located in ../src/grl-registry.c:1057
26.
Invalid plugin file %s
Archivo de complemento %s no válido
Translated by Daniel Mustieles
Located in ../src/grl-registry.c:1066
27.
%s” is not a valid plugin file
«%s» no es un archivo de complemento válido
Translated by Daniel Mustieles
| msgid "'%s' is not a valid plugin file"
Located in ../src/grl-registry.c:1138
28.
Plugin “%s” already exists
El complemento «%s» ya existe
Translated by Daniel Mustieles
| msgid "Plugin '%s' already exists"
Located in ../src/grl-registry.c:1157
29.
Invalid path %s
Ruta %s no válida
Translated by Daniel Mustieles
| msgid "Invalid URL %s"
Located in ../src/grl-registry.c:1259
30.
All configured plugin paths are invalid
Ninguna de las rutas configuradas de complemento son válidas
Translated by Daniel Mustieles
Located in ../src/grl-registry.c:1326
2130 of 36 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Mustieles.