Translations by Baldur
Baldur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
92. |
IMPORTANT
|
|
2009-02-04 |
MIKILVÆGT
|
|
93. |
If you want support, you need to provide the saved details!
|
|
2009-02-04 |
Ef þú vilt hjálp þá verðurðu að gefa upp smáatriði!
|
|
94. |
See %1 for more information.
|
|
2009-02-04 |
Sjá %1 til að fá frekari upplýsingar.
|
|
2009-02-04 |
Sjá %1 fyrir frekari upplýsingar.
|
|
97. |
Are you sure you want to cancel the current operation?
|
|
2009-02-04 |
Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa aðgerð?
|
|
99. |
Continue Operation
|
|
2009-02-04 |
Halda áfram með aðgerð
|
|
100. |
Cancel Operation
|
|
2009-02-04 |
Hætta við aðgerð
|
|
101. |
Save Details
|
|
2009-02-04 |
Vista smáatriði
|
|
110. |
Create
|
|
2009-02-04 |
Búa til
|
|
111. |
Grow
|
|
2009-02-04 |
Stækka
|
|
112. |
Shrink
|
|
2009-02-04 |
Minnka
|
|
113. |
Move
|
|
2009-02-04 |
Flytja
|
|
114. |
Copy
|
|
2009-02-04 |
Afrita
|
|
115. |
Check
|
|
2009-02-04 |
Fara yfir
|
|
2009-02-04 |
Athuga
|
|
116. |
Label
|
|
2009-02-04 |
Merkimiði
|
|
124. |
Not Available
|
|
2009-02-04 |
Ekki tiltækt
|
|
127. |
Manage flags on %1
|
|
2009-02-04 |
Breyta fánum á %1
|
|
156. |
_Unmount
|
|
2009-02-04 |
_Aftengja
|
|
163. |
A partition cannot have a length of %1 sectors
|
|
2009-02-04 |
Deild getur ekki verið %1 geira löng
|
|
165. |
unrecognized
|
|
2009-02-04 |
óþekkjanlegt
|
|
173. |
Because of this some operations may be unavailable.
|
|
2009-02-04 |
Vegna þessa er mögulegt að ekki sé hægt að framkvæma einhverjar aðgerðir
|
|
179. |
create empty partition
|
|
2009-02-04 |
búa til tóma deild
|
|
182. |
start: %1
|
|
2009-02-04 |
upphaf: %1
|
|
183. |
end: %1
|
|
2009-02-04 |
endur: %1
|
|
184. |
size: %1 (%2)
|
|
2009-02-04 |
stærð: %1 (%2)
|
|
188. |
delete partition
|
|
2009-02-04 |
eyða deild
|
|
205. |
using libparted
|
|
2009-02-04 |
nota libparted
|
|
210. |
resize/move partition
|
|
2009-02-04 |
færa eða breyta stærð á deild
|
|
211. |
move partition to the right
|
|
2009-02-04 |
færa deild til hægri
|
|
212. |
move partition to the left
|
|
2009-02-04 |
færa deild til vinstri
|
|
213. |
grow partition from %1 to %2
|
|
2009-02-04 |
stækka deild úr %1 í %2
|
|
214. |
shrink partition from %1 to %2
|
|
2009-02-04 |
minnka deild úr %1 í %2
|
|
215. |
move partition to the right and grow it from %1 to %2
|
|
2009-02-04 |
færa deildina til hægri og stækka hana úr %1 í %2
|
|
216. |
move partition to the right and shrink it from %1 to %2
|
|
2009-02-04 |
færa deildina til hægri og minnka hana úr %1 í %2
|
|
217. |
move partition to the left and grow it from %1 to %2
|
|
2009-02-04 |
færa deildina til vinstri og stækka hana úr %1 í %2
|
|
218. |
move partition to the left and shrink it from %1 to %2
|
|
2009-02-04 |
færa deildina til vinstri og minnka hana úr %1 í %2
|
|
220. |
old start: %1
|
|
2009-02-04 |
gamla upphafið: %1
|
|
221. |
old end: %1
|
|
2009-02-04 |
gamli endirinn: %1
|
|
222. |
old size: %1 (%2)
|
|
2009-02-04 |
gamla stærðin: %1 (%2)
|
|
223. |
new start: %1
|
|
2009-02-04 |
nýja upphafið: %1
|
|
224. |
new end: %1
|
|
2009-02-04 |
nýji endirinn: %1
|
|
225. |
new size: %1 (%2)
|
|
2009-02-04 |
nýja stærðin: %1 (%2)
|
|
226. |
requested start: %1
|
|
2009-02-04 |
umbeðið upphaf: %1
|
|
227. |
requested end: %1
|
|
2009-02-04 |
umbeðinn endir: %1
|
|
228. |
requested size: %1 (%2)
|
|
2009-02-04 |
umbeðin stærð: %1 (%2)
|
|
251. |
using internal algorithm
|
|
2009-02-04 |
nota innri algrím
|
|
255. |
%1 seconds
|
|
2009-02-04 |
%1 sekúndur
|
|
265. |
calibrate %1
|
|
2009-02-04 |
stilla %1
|
|
268. |
calculate new size and position of %1
|
|
2009-02-04 |
reikna út nýja stærð og staðsetningu %1
|