|
1377.
|
|
|
%s : error writing dir record: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : errore durante la scrittura del record dir: %s
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
%s : errore durante la scrittura del dir record: %s
|
|
|
Suggested by
Marco d'Itri
|
|
|
|
Located in
g10/tdbio.c:1797
|
|
1378.
|
|
|
%s : failed to zero a record: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : azzeramento di un record non riuscito: %s
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
%s : azzeramento di un record fallito: %s
|
|
|
Suggested by
Marco d'Itri
|
|
|
|
Located in
g10/tdbio.c:1806
|
|
1379.
|
|
|
%s : failed to append a record: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : aggiunta in coda a un record non riuscita: %s
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
%s : accodatura a un record fallita: %s
|
|
|
Suggested by
Marco d'Itri
|
|
|
|
Located in
g10/tdbio.c:1842
|
|
1381.
|
|
|
can't handle text lines longer than %d characters
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
impossibile gestire righe di testo più lunghe di %d caratteri
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
impossibile gestire linee di testo più lunghe di %d caratteri
|
|
|
Suggested by
Marco d'Itri
|
|
|
|
Located in
g10/textfilter.c:146
|
|
1382.
|
|
|
input line longer than %d characters
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
riga di input più lunga di %d caratteri
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
linea di input più lunga di %d caratteri
|
|
|
Suggested by
Marco d'Itri
|
|
|
|
Located in
g10/textfilter.c:241
|
|
1453.
|
|
|
trust record %lu , req type %d : read failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
record fiducia %lu , tipo %d : lettura non riuscita: %s
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
trust record %lu , tipo %d : read fallita: %s
|
|
|
Suggested by
Marco d'Itri
|
|
|
|
Located in
g10/trustdb.c:473
|
|
1454.
|
|
|
trust record %lu is not of requested type %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
il record di fiducia %lu non è del tipo %d richiesto
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
il trust record %lu non è del tipo richiesto %d
|
|
|
Suggested by
Marco d'Itri
|
|
|
|
Located in
g10/trustdb.c:479
|
|
1460.
|
|
|
next trustdb check due at %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
il prossimo controllo del trustdb sarà eseguito il %s
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
il prossimo controllo del trustdb sarà fatto il %s
|
|
|
Suggested by
Marco d'Itri
|
|
|
|
Located in
g10/trustdb.c:674 g10/trustdb.c:2397
|
|
1464.
|
|
|
please do a --check-trustdb
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
eseguire un --check-trustdb
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
per favore usa --check-trustdb
|
|
|
Suggested by
Marco d'Itri
|
|
|
|
Located in
g10/trustdb.c:1176
|
|
1465.
|
|
|
checking the trustdb
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
controllo del trustdb
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
controllo il trustdb
|
|
|
Suggested by
Marco d'Itri
|
|
|
|
Located in
g10/trustdb.c:1181
|