Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
948957 of 2193 results
948.
user ID: "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ID χρήστη: "%s"
Translated and reviewed by Christos Spyroglou
In upstream:
user ID: "
Suggested by Dokianakis Theofanis
Located in g10/keyedit.c:6298
949.
signed by your key %s on %s%s%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
υπεγράφει από το κλειδί σας %s στο %s%s%s
Translated and reviewed by Christos Spyroglou
In upstream:
υπογράφθηκε από %08lX στις %s%s%s
Suggested by Dokianakis Theofanis
Located in g10/keyedit.c:6301 g10/keyedit.c:6403 g10/keyedit.c:6451
950.
(non-exportable)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(μη-εξαγώγιμο)
Translated and reviewed by Dokianakis Theofanis
Located in g10/keyedit.c:6303 g10/keyedit.c:6405 g10/keyedit.c:6453
951.
This signature expired on %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Αυτή η υπογραφή έληξε στις %s.
Translated and reviewed by Dokianakis Theofanis
Located in g10/keyedit.c:6307
952.
Are you sure you still want to revoke it? (y/N)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Σίγουρα θέλετε να ανακληθεί αυτό το κλειδί;
Translated and reviewed by Dokianakis Theofanis
Located in g10/keyedit.c:6312
953.
Create a revocation certificate for this signature? (y/N)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης για αυτή την υπογραφή; (y/N)
Translated and reviewed by Dokianakis Theofanis
Located in g10/keyedit.c:6317
954.
Not signed by you.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in g10/keyedit.c:3135 g10/keyedit.c:6371
955.
You have signed these user IDs on key %s:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Έχετε υπογράψει αυτές τις ID χρήστη στο κλειδί %s:
Translated and reviewed by Christos Spyroglou
In upstream:
Έχετε υπογράψει αυτά τα user ID:
Suggested by Dokianakis Theofanis
Located in g10/keyedit.c:6377
956.
(non-revocable)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in g10/keyedit.c:6406
957.
revoked by your key %s on %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ανακλήθηκε από το κλειδί σας %s στο %s
Translated and reviewed by Christos Spyroglou
In upstream:
ανακλήθηκε από %08lX στις %s
Suggested by Dokianakis Theofanis
Located in g10/keyedit.c:6413
948957 of 2193 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Christos Spyroglou, Dimitris Maroulidis, Dokianakis Theofanis, tzem.