|
809.
|
|
|
Signature does not expire at all
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s 完全不會過期
|
|
Translated by
Jedi
|
|
Reviewed by
Jedi
|
In upstream: |
|
簽章完全不會過期
|
|
|
Suggested by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/keygen.c:1784
|
|
811.
|
|
|
Signature expires at %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
簽章在 %s 到期。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
簽章將會在 %s 到期.
|
|
|
Suggested by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/keygen.c:1790
|
|
843.
|
|
|
Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use
the command "--edit-key" to generate a subkey for this purpose.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
請注意這把金鑰不能用於加密。也許你會想藉由 "--edit-key" 指令
來產生加密用的子鑰。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
請注意這把金鑰不能用於加密. 也許你會想藉由 "--edit-key" 指令
來產生加密用的子鑰.
|
|
|
Suggested by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/keygen.c:3319
|
|
856.
|
|
|
Critical signature notation:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
關鍵簽章註記:
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
關鍵簽章註記:
|
|
|
Suggested by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/keylist.c:357
|
|
857.
|
|
|
Signature notation:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
簽章註記:
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
簽章註記:
|
|
|
Suggested by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/keylist.c:359
|
|
927.
|
|
|
WARNING: encrypted message has been manipulated!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
警告: 加密過的訊息已經被變造了!
|
|
Translated by
Jedi
|
|
Reviewed by
Jedi
|
In upstream: |
|
警告: 加密過的訊息已經被變造了!
|
|
|
Suggested by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/mainproc.c:616
|
|
945.
|
|
|
Signature expired %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
這份簽署已在 %s 到期
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
這份簽署已經在 %s 過期了
|
|
|
Suggested by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/mainproc.c:1915
|
|
946.
|
|
|
Signature expires %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
這份簽署在 %s 到期
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
這份簽署將在 %s 到期
|
|
|
Suggested by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/mainproc.c:1920
|
|
954.
|
|
|
WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
警告:偵測到多重簽章。只有第一個簽章會被核選。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
警告: 偵測到多重簽章. 祇有第一個簽章纔會被核選.
|
|
|
Suggested by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/mainproc.c:2057
|
|
969.
|
|
|
WARNING: " %s " is a deprecated option
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
警告:已不建議使用 " %s " 選項
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
警告: 已不建議使用 " %s " 選項
|
|
|
Suggested by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/misc.c:756
|