|
211.
|
|
|
unnatural exit of external program
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
外部程式不自然地離開
|
|
Translated and reviewed by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/exec.c:522 g10/exec.c:588
|
|
212.
|
|
|
unable to execute external program
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
無法執行外部程式
|
|
Translated and reviewed by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/exec.c:537
|
|
213.
|
|
|
unable to read external program response: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
無法讀取外部程式回應: %s
|
|
Translated and reviewed by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/exec.c:553
|
|
214.
|
|
|
WARNING: unable to remove tempfile ( %s ) ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
警告: 無法移除暫存檔 ( %s ) ` %s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/exec.c:599 g10/exec.c:606
|
|
215.
|
|
|
WARNING: unable to remove temp directory ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
警告: 無法移除暫存目錄 ` %s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/exec.c:611
|
|
216.
|
|
|
export signatures that are marked as local-only
|
|
|
|
匯出標記為僅限本機使用的簽章
|
|
Translated by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/export.c:59
|
|
217.
|
|
|
export attribute user IDs (generally photo IDs)
|
|
|
|
匯出署名使用者 ID (通常是照片 ID)
|
|
Translated by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/export.c:61
|
|
218.
|
|
|
export revocation keys marked as "sensitive"
|
|
|
|
匯出標記為 "機密" 的撤銷金鑰
|
|
Translated by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/export.c:63
|
|
219.
|
|
|
remove the passphrase from exported subkeys
|
|
|
|
從匯出所得的子鑰中移除密語
|
|
Translated by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/export.c:65
|
|
220.
|
|
|
remove unusable parts from key during export
|
|
|
|
匯出時從金鑰中移除無法使用的部分
|
|
Translated by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/export.c:67
|