Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1524 of 1297 results
15.
can't close `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
не могу да затворим „%s“: %s
Translated by Мирослав Николић
Located in cipher/random.c:612
16.
WARNING: using insecure random number generator!!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
УПОЗОРЕЊЕ: користим несигурног творца насумичних кључева
Translated by Мирослав Николић
Located in cipher/random.c:857
17.
The random number generator is only a kludge to let
it run - it is in no way a strong RNG!

DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Стварање насумичног броја је само привремено дозвољено
— није уопште јак РНГ!

НЕМОЈТЕ ДА КОРИСТИТЕ НИКАКВЕ ПОДАТКЕ НАПРАВЉЕНЕ ОВИМ ПРОГРАМОМ!!

Translated by Мирослав Николић
Located in cipher/random.c:858
18.
Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would
keep you from getting bored, because it will improve the quality
of the entropy.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Сачекајте мало, прикупљам ентропију. Радите нешто да
вам неби било досадно, зато што ћете тиме побољшати квалитет
ентропије.
Translated by Мирослав Николић
Located in cipher/rndegd.c:200
19.

Not enough random bytes available. Please do some other work to give
the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Нема довољно доступних насумичних бајтова. Радите нешто друго да бисте дали
оперативном систему шансу да прикупи што више ентропије! (Потребно му је још %d бајта)
Translated by Мирослав Николић
Located in cipher/rndlinux.c:130
20.
failed to store the fingerprint: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
нисам успео да сачувам отисак: %s
Translated by Мирослав Николић
Located in g10/app-openpgp.c:697
21.
failed to store the creation date: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
нисам успео да сачувам датум стварања: %s
Translated by Мирослав Николић
Located in g10/app-openpgp.c:710
22.
reading public key failed: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
читање јавног кључа није успело: %s
Translated and reviewed by Sandra Gucul-Milojevic
Located in g10/app-openpgp.c:1149
23.
response does not contain the public key data
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
одговор не садржи податке јавног кључа
Translated and reviewed by Sandra Gucul-Milojevic
Located in g10/app-openpgp.c:1157 g10/app-openpgp.c:2875
24.
response does not contain the RSA modulus
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
одговор не садржи РСА модуле
Translated by Мирослав Николић
Located in g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:2883
1524 of 1297 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sandra Gucul-Milojevic, Мирослав Николић.