Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 1297 results
11.
can't read `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
не могу да прочитам „%s“: %s
Translated by Мирослав Николић
Located in cipher/random.c:496
12.
note: random_seed file not updated
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
напомена: датотека насумичног_сејања није ажурирана
Translated by Мирослав Николић
Located in cipher/random.c:534
13.
can't create `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
не могу да направим „%s“: %s
Translated by Мирослав Николић
Located in cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 g10/tdbio.c:535
14.
can't write `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
не могу да запишем „%s“: %s
Translated by Мирослав Николић
Located in cipher/random.c:599 cipher/random.c:609
15.
can't close `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
не могу да затворим „%s“: %s
Translated by Мирослав Николић
Located in cipher/random.c:612
16.
WARNING: using insecure random number generator!!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
УПОЗОРЕЊЕ: користим несигурног творца насумичних кључева
Translated by Мирослав Николић
Located in cipher/random.c:857
17.
The random number generator is only a kludge to let
it run - it is in no way a strong RNG!

DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Стварање насумичног броја је само привремено дозвољено
— није уопште јак РНГ!

НЕМОЈТЕ ДА КОРИСТИТЕ НИКАКВЕ ПОДАТКЕ НАПРАВЉЕНЕ ОВИМ ПРОГРАМОМ!!

Translated by Мирослав Николић
Located in cipher/random.c:858
18.
Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would
keep you from getting bored, because it will improve the quality
of the entropy.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Сачекајте мало, прикупљам ентропију. Радите нешто да
вам неби било досадно, зато што ћете тиме побољшати квалитет
ентропије.
Translated by Мирослав Николић
Located in cipher/rndegd.c:200
19.

Not enough random bytes available. Please do some other work to give
the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Нема довољно доступних насумичних бајтова. Радите нешто друго да бисте дали
оперативном систему шансу да прикупи што више ентропије! (Потребно му је још %d бајта)
Translated by Мирослав Николић
Located in cipher/rndlinux.c:130
20.
failed to store the fingerprint: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
нисам успео да сачувам отисак: %s
Translated by Мирослав Николић
Located in g10/app-openpgp.c:697
1120 of 1297 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sandra Gucul-Milojevic, Мирослав Николић.