|
343.
|
|
|
will not run with insecure memory due to %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nu va rula cu memorie neprotejată pentru că %s
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
In upstream: |
|
nu va rula cu memorie neprotejată (insecure) pentru că %s
|
|
|
Suggested by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:2987
|
|
344.
|
|
|
you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
puteți crea doar semnături detașate sau în clar câtă vreme sunteți în modul --pgp2
|
|
Translated by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:3001
|
|
345.
|
|
|
you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nu puteți semna și cifra în același timp câtă vreme sunteți în modul --pgp2
|
|
Translated by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:3007
|
|
346.
|
|
|
you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
trebuie să folosiți fișiere (și nu un pipe) când lucrați cu modul --pgp2 activat.
|
|
Translated by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:3013
|
|
347.
|
|
|
encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
cifrarea unui mesaj în modul --pgp2 necesită un cifru IDEA
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:3026
|
|
348.
|
|
|
selected cipher algorithm is invalid
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
algoritm cifrare selectat este invalid
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118
|
|
349.
|
|
|
selected digest algorithm is invalid
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
algoritm rezumat selectat este invalid
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124
|
|
350.
|
|
|
selected compression algorithm is invalid
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
algoritm compresie selectat este invalid
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:3106
|
|
351.
|
|
|
selected certification digest algorithm is invalid
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
algoritm rezumat certificare selectat este invalid
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:3112
|
|
352.
|
|
|
completes-needed must be greater than 0
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
completes-needed trebuie să fie mai mare decât 0
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:3127
|