|
17.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
cipher/random.c:858
|
|
18.
|
|
|
Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would
keep you from getting bored, because it will improve the quality
of the entropy.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vă rugăm așteptați, este adunată entropia. Faceți ceva dacă vă ajută să
nu vă plictisiți, pentru că va îmbunătăți calitatea entropiei.
|
|
Translated by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
cipher/rndegd.c:200
|
|
19.
|
|
|
Not enough random bytes available. Please do some other work to give
the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nu sunt disponibili destui octeți aleatori. Vă rugăm faceți ceva pentru
a da sistemului de operare o șansă de a colecta mai multă entropie
(Mai sunt necesari %d octeți)
|
|
Translated by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
cipher/rndlinux.c:130
|
|
20.
|
|
|
failed to store the fingerprint: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
am eșuat să stochez amprenta: %s
|
|
Translated by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:697
|
|
21.
|
|
|
failed to store the creation date: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
am eșuat să stochez data creării: %s
|
|
Translated by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:710
|
|
22.
|
|
|
reading public key failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
citirea cheii publice a eșuat: %s
|
|
Translated by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:1149
|
|
23.
|
|
|
response does not contain the public key data
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
răspunsul nu conține datele cheii publice
|
|
Translated by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:1157 g10/app-openpgp.c:2875
|
|
24.
|
|
|
response does not contain the RSA modulus
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
răspunsul nu conține modulul RSA
|
|
Translated by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:2883
|
|
25.
|
|
|
response does not contain the RSA public exponent
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
răspunsul nu conține exponentul public RSA
|
|
Translated by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:1174 g10/app-openpgp.c:2893
|
|
26.
|
|
|
using default PIN as %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
folosim PIN implicit ca %s
|
|
Translated by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:1494
|