Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
6372 of 1297 results
63.
signatures created so far: %lu
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ilość utworzonych podpisów: %lu
Translated by Mateusz Drożdżyński
Reviewed by Janusz A. Urbanowicz
In upstream:
podpisów złożonych do tej chwili: %lu
Suggested by Janusz A. Urbanowicz
Located in g10/app-openpgp.c:3168
64.
verification of Admin PIN is currently prohibited through this command
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
w tej chwili nie wolno sprawdzać PIN-u administracyjnego tym poleceniem
Translated by Jakub Bogusz
Located in g10/app-openpgp.c:3503
65.
can't access %s - invalid OpenPGP card?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
nie ma dostępu do %s - niepoprawna karta OpenPGP?
Translated by Janusz A. Urbanowicz
Reviewed by Piotr Strębski
Located in g10/app-openpgp.c:3728 g10/app-openpgp.c:3739
66.
armor: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
opakowanie: %s
Translated and reviewed by Janusz A. Urbanowicz
Located in g10/armor.c:383
67.
invalid armor header:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
niepoprawny nagłówek opakowania:
Translated and reviewed by Janusz A. Urbanowicz
Located in g10/armor.c:422
68.
armor header:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
nagłówek opakowania:
Translated and reviewed by Janusz A. Urbanowicz
Located in g10/armor.c:433
69.
invalid clearsig header
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
niewłaściwy nagłówek dokumentu z podpisem na końcu
Translated and reviewed by Janusz A. Urbanowicz
Located in g10/armor.c:446
70.
unknown armor header:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
nieznany nagłówek opakowania:
Translated by Janusz A. Urbanowicz
Located in g10/armor.c:459
71.
nested clear text signatures
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
zagnieżdżone podpisy na końcu dokumentu
Translated and reviewed by Janusz A. Urbanowicz
Located in g10/armor.c:512
72.
unexpected armor:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
nieoczekiwane opakowanie:
Translated and reviewed by Janusz A. Urbanowicz
Located in g10/armor.c:647
6372 of 1297 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jakub Bogusz, Janusz A. Urbanowicz, Jarek Zgoda, Marcin Mirski, Mateusz Drożdżyński, Pawel Pojawa, Piotr Strębski, Rafał Widełka, TSr, loginus, www8.