|
13.
|
|
|
can't create ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
klarte ikke å lage « %s »: %s
|
|
Translated by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
kan ikke opprette « %s »: %s
|
|
|
Suggested by
Trond Endrestøl
|
|
|
|
Located in
cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016
g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527
g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102
g10/tdbio.c:535
|
|
14.
|
|
|
can't write ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
klarte ikke å skrive « %s »: %s
|
|
Translated by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
kan ikke skrive « %s »: %s
|
|
|
Suggested by
Trond Endrestøl
|
|
|
|
Located in
cipher/random.c:599 cipher/random.c:609
|
|
15.
|
|
|
can't close ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
klarte ikke å lukke « %s »: %s
|
|
Translated by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
kan ikke lukke « %s »: %s
|
|
|
Suggested by
Trond Endrestøl
|
|
|
|
Located in
cipher/random.c:612
|
|
16.
|
|
|
WARNING: using insecure random number generator!!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ADVARSEL: bruker usikker vikårlighetsgenerator.
|
|
Translated by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
ADVARSEL: bruke usikker tilfeldig-tall-generator!!
|
|
|
Suggested by
Trond Endrestøl
|
|
|
|
Located in
cipher/random.c:857
|
|
17.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
|
|
|
Suggested by
Trond Endrestøl
|
|
|
|
Located in
cipher/random.c:858
|
|
18.
|
|
|
Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would
keep you from getting bored, because it will improve the quality
of the entropy.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vent mens programmet samler inn vilkårlighetsdata. Gjør gjerne noe annet på maskinen
imens da aktivitet kan forbedre kvaliteten på vilkårlighetsdataene.
|
|
Translated by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Vennligst vent, entropy blir innsamlet. Gjør noe arbeid dersom det
hindrer deg fra å kjede deg, fordi arbeidet vil forbedre kvaliteten på
entropyen.
|
|
|
Suggested by
Trond Endrestøl
|
|
|
|
Located in
cipher/rndegd.c:200
|
|
19.
|
|
|
Not enough random bytes available. Please do some other work to give
the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ikke nok vilkårlighetsdata tilgjengelig. Gjør noe annet på datamaskinen
for å gi operativsystemet en sjanse til å samle mer vilkårlighet.
( %d byte mangler)
|
|
Translated by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Ikke nok tilfeldige byter tilgjengelig. Vennligst gjør noe annet
arbeid for å gi operativsystemet en sjanse til å samle mer entropy!
(Trenger %d flere byter)
|
|
|
Suggested by
Trond Endrestøl
|
|
|
|
Located in
cipher/rndlinux.c:130
|
|
20.
|
|
|
failed to store the fingerprint: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
klarte ikke å lagre fingeravtrykk: %s
|
|
Translated by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
klarte ikke å lagre fingeravtrykket: %s
|
|
|
Suggested by
Trond Endrestøl
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:697
|
|
21.
|
|
|
failed to store the creation date: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
klarte ikke å lagre opprettelsesdato: %s
|
|
Translated by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
klarte ikke å lagre opprettelsesdatoen: %s
|
|
|
Suggested by
Trond Endrestøl
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:710
|
|
23.
|
|
|
response does not contain the public key data
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
respons inneholder ikke offentlig nøkkeldata
|
|
Translated by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
respons inneholder ikke data om offentlig nøkkel
|
|
|
Suggested by
Trond Endrestøl
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:1157 g10/app-openpgp.c:2875
|