|
1287.
|
|
|
nN
|
|
|
|
nN
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
|
|
1288.
|
|
|
quit
|
|
|
TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
|
|
|
|
ix
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
util/miscutil.c:421
|
|
1289.
|
|
|
qQ
|
|
|
|
xX
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
|
«xX»? ivb
|
|
Located in
util/miscutil.c:424
|
|
1290.
|
|
|
okay|okay
|
|
|
TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
util/miscutil.c:457
|
|
1291.
|
|
|
cancel|cancel
|
|
|
TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
util/miscutil.c:459
|
|
1292.
|
|
|
oO
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
util/miscutil.c:460
|
|
1293.
|
|
|
cC
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
util/miscutil.c:461
|
|
1294.
|
|
|
WARNING: using insecure memory!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AVÍS: esteu usant memòria insegura!
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
util/secmem.c:96
|
|
1295.
|
|
|
please see http://www.gnupg.org/documentation/faqs.html for more information
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
si us plau, visiteu http://www.gnupg.org/documentation/faqs.html per a més informació
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
util/secmem.c:97
|
|
1296.
|
|
|
operation is not possible without initialized secure memory
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
l'operació no és possible sense memòria segura inicialitzada
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
|
Últimament pense si «iniciar» no serà millor que «inicialitzar»? ivb
Segons SC, hi ha diferència. jm
|
|
Located in
util/secmem.c:359
|