Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
1120 of 109 results
11.
Eat the treats before the other worms, but don’t hit anything!
Translators: label displayed on a panel shown only the first time the game is launched; to see it, launch `dconf write /org/gnome/nibbles/first-run 'true'` before launching the game
Manĝu la dolĉaĵojn antaŭ ol la aliaj vermoj, sed ne trafu ion ajn!
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/ui/first-run.ui:75
12.
Number of players
Translators: title of one of the panels displayed during game configuration; the panel allows to change the number of human and ai worms
Nombro da ludantoj
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/ui/players.ui:41
13.
Select the number of human players.
Translators: label in one of the panels displayed during game configuration; allows to choose if the game has 1/2/3/4 human players
Elektu la nombron da homaj ludantoj.
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/ui/players.ui:56
14.
Select the number of computer players.
Translators: label in one of the panels displayed during game configuration; allows to choose if the game has 0/1/2/3/4/5 ai-controlled worms
Elektu la nombron da komputilaj ludantoj.
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/ui/players.ui:136
15.
_Next
Translators: label of a button in the "Number of players" panel displayed during game configuration (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switch to next panel
Translators: label of a button in the "Preferences" panel displayed during game configuration (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switch to next panel
_Sekva
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/ui/players.ui:198 data/ui/speed.ui:150
16.
Controls
Translators: title of one of the panels displayed during game configuration; the panel shows the keyboard controls of each player
Translators: title of a section in the Preferences dialog (1st worm); allows to configure keyboard controls for the worm
Translators: title of a section in the Preferences dialog (2nd worm); allows to configure keyboard controls for the worm
Translators: title of a section in the Preferences dialog (3rd worm); allows to configure keyboard controls for the worm
Translators: title of a section in the Preferences dialog (4th worm); allows to configure keyboard controls for the worm
Stiriloj
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/ui/controls.ui:34 data/ui/preferences-dialog.ui:80 data/ui/preferences-dialog.ui:156 data/ui/preferences-dialog.ui:232 data/ui/preferences-dialog.ui:308
17.
_Start
Translators: label of a button in the last panel displayed during game configuration (the "Controls" one); starts the game
_Komenci
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/ui/controls.ui:57
18.
Paused
Translators: text displayed at the bottom of the window, when the game is paused
Paŭzigita
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/ui/nibbles.ui:178
19.
GNOME Nibbles
GNOME Ronĝaj Vermoj
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in:7
20.
Guide a worm around a maze
Gvidu vermon tra labirinto
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.Nibbles.desktop.in:4
1120 of 109 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kristjan SCHMIDT.