|
149.
|
|
|
Show the version of the program
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/application.js:88
|
|
150.
|
|
|
Select an account
|
|
|
|
Seleccionar una cuenta
|
|
Translated by
Daniel Martinez
|
|
|
|
Located in
src/checkInDialog.js:161
|
|
151.
|
|
|
Loading
|
|
|
|
Cargando
|
|
Translated by
Daniel Martinez
|
|
|
|
Located in
src/checkInDialog.js:166 src/checkInDialog.js:235
|
|
152.
|
|
|
Select a place
|
|
|
|
Seleccionar un puesto
|
|
Translated by
Daniel Martinez
|
|
|
|
Located in
src/checkInDialog.js:190
|
|
153.
|
|
|
Maps cannot find the place to check in to with Facebook. Please select one from this list.
|
|
|
|
Mapas no puede trobar o puesto con o qual rechistrar-se en Facebook. Trigue un d'a lista.
|
|
Translated by
Daniel Martinez
|
|
|
|
Located in
src/checkInDialog.js:201
|
|
154.
|
|
|
Maps cannot find the place to check in to with Foursquare. Please select one from this list.
|
|
|
|
Mapas no puede trobar o puesto con o qual rechistrar-se en Foursquare. Trigue un d'a lista.
|
|
Translated by
Daniel Martinez
|
|
|
|
Located in
src/checkInDialog.js:195
|
|
155.
|
|
|
Check in to %s
|
|
|
Translators: %s is the name of the place to check in.
|
|
|
|
Rechistrar-se en %s
|
|
Translated by
Daniel Martinez
|
|
|
|
Located in
src/checkInDialog.js:210
|
|
156.
|
|
|
Write an optional message to check in to %s.
|
|
|
Translators: %s is the name of the place to check in.
|
|
|
|
Escribir un mensache opcional ta rechistrar-se en %s.
|
|
Translated by
Daniel Martinez
|
|
|
|
Located in
src/checkInDialog.js:220
|
|
157.
|
|
|
An error has occurred
|
|
|
|
Ha ocurriu una error
|
|
Translated by
Daniel Martinez
|
|
|
|
Located in
data/ui/place-popover.ui:92 src/application.js:255
|
|
158.
|
|
|
Cannot find “%s” in the social service
|
|
|
Translators: %s is the place name that user wanted to check-in
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/checkIn.js:140
|