|
47.
|
|
|
If you’ve really measured the right one, it’s okay, it could just be unusual paper.
|
|
|
TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
|
|
|
|
Ha valóban a jó csíkot mérte le, semmi gond, lehet hogy csak a papír szokatlan.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/gcm-calibrate-argyll.c:2086
|
|
48.
|
|
|
Device Error
|
|
|
TRANSLATORS: title, the calibration failed
|
|
|
|
Eszközhiba
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/gcm-calibrate-argyll.c:2111
|
|
49.
|
|
|
The device could not measure the color spot correctly.
|
|
|
TRANSLATORS: message, the sample was not read correctly
|
|
|
|
Az eszköz nem tudta megfelelően mérni a színes foltot.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/gcm-calibrate-argyll.c:2116
|
|
50.
|
|
|
Ready to read strip %s
|
|
|
TRANSLATORS: dialog title, where %s is a letter like 'A'
|
|
|
|
A(z) %s csík olvasására kész
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/gcm-calibrate-argyll.c:2130
|
|
51.
|
|
|
Place the colorimeter on the area of white next to the letter and click and hold the measure switch.
|
|
|
TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
|
|
|
|
Helyezze a kolorimétert a betű melletti fehér területre, kattintson és tartsa lenyomva a mérés kapcsolót.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/gcm-calibrate-argyll.c:2135
|
|
52.
|
|
|
Slowly scan the target line from left to right and release the switch when you get to the end of the page.
|
|
|
TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
|
|
|
|
Lassan olvassa be a cél vonalat balról jobbra, és engedje fel a kapcsolót a lap végének elérésekor.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/gcm-calibrate-argyll.c:2139
|
|
53.
|
|
|
Ensure the center of the device is properly aligned with the row you are trying to measure.
|
|
|
TRANSLATORS: dialog message, the sensor has to be above the line
|
|
|
|
Győződjön meg róla, hogy az eszköz megfelelően van a lemérni próbált sorhoz igazítva.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/gcm-calibrate-argyll.c:2143
|
|
54.
|
|
|
If you make a mistake, just release the switch, and you’ll get a chance to try again.
|
|
|
TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
|
|
|
|
Ha elrontotta, csak engedje fel a kapcsolót, és próbálja újra.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/gcm-calibrate-argyll.c:2147
|
|
55.
|
|
|
Printing
|
|
|
TRANSLATORS: title, printing reference files to media
|
|
|
|
Nyomtatás
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/gcm-calibrate-argyll.c:2241
|
|
56.
|
|
|
Preparing the data for the printer.
|
|
|
TRANSLATORS: dialog message
|
|
|
|
Az adatok előkészítése a nyomtató számára.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/gcm-calibrate-argyll.c:2250
|