Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
2029 of 1468 results
20.
%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.
%n
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s%s%s%u%s%s意外的错误:%s
%n
Translated by Mingye Wang
Located in assert/assert-perr.c:35
21.
%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.
%n
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s%s%s:%u%s%s假设 ‘%s’ 失败。
%n
Translated by Mingye Wang
Located in assert/assert.c:101
22.
Create C header file NAME containing symbol definitions
创建含有符号定义的给定名称的 C 头文件
Translated by LI Daobing
Located in catgets/gencat.c:109
23.
Do not use existing catalog, force new output file
不使用现有的分类,强制创建新输出文件
Translated by LI Daobing
Located in catgets/gencat.c:111
24.
Write output to file NAME
将输出写入到指定文件中
Translated by LI Daobing
Located in catgets/gencat.c:112 nss/makedb.c:120
25.
Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE
is -, output is written to standard output.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
生成消息目录。如果 INPUT-FILE 为 -, 则从标准输入上读入数据。如果 OUTPUT-FILE
为 - , 则数据将被输出到标准输出。
Translated by Tao Wei
Reviewed by Eleanor Chen
In upstream:
产生消息 catelog。\v如果输入文件名是 -, 将从标准输入读取输入。
如果输出文件名是 -, 则输出将写到标准输出去。
Suggested by Mingye Wang
Located in catgets/gencat.c:117
26.
-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...
[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
-o 输出文件 [输入文件]...
[输出文件 [输入文件]...]
Translated by LI Daobing
Located in catgets/gencat.c:122
27.
For bug reporting instructions, please see:
%s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
要知道错误报告指令,请参看:
%s
Translated by Mingye Wang
Located in catgets/gencat.c:228 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:311 elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:387 iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275 locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:562 nss/getent.c:952 nss/makedb.c:369 posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60
28.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Copyright (C) %s 自由软件基金会。
这是一个自由软件;请见源代码的授权条款。本软件不含任何没有担保;甚至不保证适销性
或者适合某些特殊目的。
Translated by Mingye Wang
Located in catgets/gencat.c:244 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63 elf/ldconfig.c:327 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75 elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:404 iconv/iconvconfig.c:397 locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459 login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:580 nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:67
29.
Written by %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s 编写。
Translated by LI Daobing
Located in catgets/gencat.c:249 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:67 elf/ldconfig.c:332 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:409 iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297 locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74 malloc/memusagestat.c:585 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 posix/getconf.c:490
2029 of 1468 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Gissing, Aron Xu, Boyuan Yang, Chen Ming, Daniel Duan, DuHuanpeng, Feng Chao, Heling Yao, LI Daobing, Min Lin, Mingye Wang, Tao Wei, Wenbin Lv, ilvvli, maxim(Feng Liu).