Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
14571466 of 1468 results
1457.
Wild result from command execution
命令运行导致奇怪的结果
Translated by Mingye Wang
Located in timezone/zic.c:3095
1458.
%s: command was '%s', result was %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s:命令为“%s”,结果为 %d
Translated by LI Daobing
Located in timezone/zic.c:3096
1459.
"%s" is undocumented; use "last%s" instead
%s” 未被列入文档;使用“last%s”代替
Translated by Mingye Wang
Located in timezone/zic.c:3202
1460.
"%s" is ambiguous in pre-2017c zic
%s” 在2017年前的 zic 中模糊不清
Translated by Mingye Wang
Located in timezone/zic.c:3233
1461.
Odd number of quotation marks
奇数个引号
Translated by LI Daobing
Located in timezone/zic.c:3267
1462.
use of 2/29 in non leap-year
在非闰年时用到 2/29 日
Translated by Mingye Wang
Located in timezone/zic.c:3361
1463.
rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic
规则超过开始/结束月分;将无法用于 2004 年之前的 zic 版本
Translated by Mingye Wang
Located in timezone/zic.c:3396
1464.
time zone abbreviation has fewer than 3 characters
时区缩写少于 3 个字母
Translated by Mingye Wang
Located in timezone/zic.c:3423
1465.
time zone abbreviation has too many characters
时区缩写字母太多
Translated by Mingye Wang
Located in timezone/zic.c:3425
1466.
time zone abbreviation differs from POSIX standard
时区缩写与 POSIX 标准不同
Translated by Mingye Wang
Located in timezone/zic.c:3427
14571466 of 1468 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Gissing, Aron Xu, Boyuan Yang, Chen Ming, Daniel Duan, DuHuanpeng, Feng Chao, Heling Yao, LI Daobing, Min Lin, Mingye Wang, Tao Wei, Wenbin Lv, ilvvli, maxim(Feng Liu).