Translations by Lauri Nurmi

Lauri Nurmi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1459 results
43.
cannot open output file `%s'
2010-11-03
tulostiedostoa ”%s” ei voi avata
2008-09-19
tulostiedostoa "%s" ei voi avata
44.
invalid escape sequence
2008-09-19
virheellinen ohjaussarja
45.
unterminated message
2008-09-19
päättämätön viesti
46.
while opening old catalog file
2008-09-19
avattaessa vanhaa katalogitiedostoa
47.
conversion modules not available
2008-09-19
muunnosmoduulit eivät ole käytettävissä
48.
cannot determine escape character
2008-09-19
ohjausmerkkiä ei voi määrittää
49.
Don't buffer output
2008-09-19
Älä puskuroi tulostetta
50.
Dump information generated by PC profiling.
2008-09-19
Vedosta PC-profiloinnin luomat tiedot.
51.
[FILE]
2008-09-19
[TIEDOSTO]
52.
cannot open input file
2008-09-19
syötetiedostoa ei voi avata
53.
cannot read header
2008-09-19
otsaketta ei voi lukea
54.
invalid pointer size
2008-09-19
virheellinen osoittimen koko
55.
Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n
2010-11-03
Käyttö: xtrace [VALITSIN]... OHJELMA [OHJELMANVALITSIN]...\n
56.
Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n
2016-09-03
Kokeile ”%s --help” tai ”%s --usage” saadaksesi lisää tietoa.\n
57.
%s: option '%s' requires an argument.\n
2020-03-06
%s: valitsin ”--%s” vaatii argumentin.\n
58.
Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options.
2010-11-03
Seuraa ohjelman suoritusta näyttämällä parhaillaan suoritettava funktio. --data=TIEDOSTO Älä aja ohjelmaa, näytä vain data TIEDOSTOsta. -?,--help Näytä tämä ohje ja poistu --usage Näytä lyhyt käyttöohje -V,--version Näytä versiotiedot ja poistu Pakolliset tai valinnaiset argumentit pitkille valitsimille ovat pakollisia tai valinnaisia kaikille vastaaville lyhyille valitsimille.
59.
For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n
2015-09-19
Ohjeet ohjelmistovioista ilmoittamiseen ovat osoitteessa:\\n%s\.\n
60.
xtrace: unrecognized option \`$1'\n
2010-11-03
xtrace: tunnistamaton valitsin ”$1”\n
61.
No program name given\n
2010-11-03
Ohjelman nimeä ei annettu\n
63.
\`$program' is no executable\n
2020-03-06
\”$program” ei ole käynnistettävä\n
66.
invalid namespace
2015-09-19
virheellinen nimiavaruus
67.
invalid mode
2015-09-19
virheellinen tila
68.
invalid mode parameter
2015-09-19
virheellinen tilaparametri
69.
unknown
2008-09-19
tuntematon
70.
Unknown OS
2008-09-19
Tuntematon käyttöjärjestelmä
71.
, OS ABI: %s %d.%d.%d
2008-09-19
, OS ABI: %s %d.%d.%d
72.
Can't open cache file %s
2008-09-19
Välimuistitiedostoa %s ei voi avata
73.
mmap of cache file failed.
2008-09-19
välimuistitiedoston muistikartoitus epäonnistui.
74.
File is not a cache file.
2008-09-19
Tiedosto ei ole välimuistitiedosto.
75.
%d libs found in cache `%s'
2010-11-03
Välimuistista ”%2$s” löytyi %1$d kirjastoa
2008-09-19
Välimuistista "%2$s" löytyi %1$d kirjastoa
76.
Can't create temporary cache file %s
2008-09-19
Tilapäistä välimuistitiedostoa %s ei voi luoda
77.
Writing of cache data failed
2008-09-19
Välimuistidatan kirjoitus epäonnistui
78.
Changing access rights of %s to %#o failed
2008-09-19
Tiedoston %s oikeuksien muutos arvoon %#o epäonnistui
79.
Renaming of %s to %s failed
2008-09-19
Uudelleennimeäminen %s -> %s epäonnistui
80.
cannot create scope list
2008-09-19
aluelistaa ei voi luoda
81.
shared object not open
2008-09-19
jaettu objekti ei ole avoin
82.
DST not allowed in SUID/SGID programs
2008-09-19
DST ei ole sallittu SUID/SGID-ohjelmissa
83.
empty dynamic string token substitution
2008-09-19
tyhjän dynaamisen merkkijonon osan korvaus
84.
cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution
2010-11-03
ylimääräistä ”%s” ei voi ladata, koska dynaamisen merkkijonon osa korvattiin tyhjällä
2008-09-19
ylimääräistä "%s" ei voi ladata, koska dynaamisen merkkijonon osa korvattiin tyhjällä
85.
cannot allocate dependency buffer
2020-03-06
riippuvuuspuskuria ei voi varata
86.
cannot allocate dependency list
2008-09-19
riippuvuuslistalle ei voi varata muistia
87.
cannot allocate symbol search list
2008-09-19
symbolihakulistalle ei voi varata muistia
88.
Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING
2008-09-19
Suodattimet eivät ole tuettuja LD_TRACE_RPELINKING:in kanssa
89.
error while loading shared libraries
2008-09-19
virhe ladattaessa jaettuja kirjastoja
90.
DYNAMIC LINKER BUG!!!
2010-11-03
DYNAAMISEN LINKITTIMEN OHJELMISTOVIKA!!!
2008-09-19
DYNAAMISEN LINKITTÄJÄN OHJELMISTOVIRHE!!!
94.
cannot create capability list
2008-09-19
kykylistaa ei voi luoda